Jeremiah 52
Zedekiah rebels against the king of Babylon, leading to YHWH's judgment: Nebuchadnezzar besieges Jerusalem, captures Zedekiah fleeing near Jericho, executes his sons before him, blinds him, and takes him to Babylon; the city walls are breached, the temple and buildings burned, temple vessels looted, leaders executed, and most people exiled, leaving only the poor.[1][2][5] A postscript notes Evil-Merodach kindly releases Jehoiachin from prison in Babylon after 37 years, granting him favor over other kings.[3][4]
Interlinear Text
son of
son
son
twenty
twenty
twenty
and-one
and one
and one
year
year-cycle
year-cycle
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
in reigning-his
in his reigning
in his reigning
and-one
and one
and one
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and-name
and name-of
and name-of
mother-his
his mother
his mother
Hamutal
Warmth-of-Dew
Chamutal
Hamutal
Warmth-of-Dew
Chamutal
daughter-of
daughter of
daughter of
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
from-Libnah
from Whiteness-place
from Livenah
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
עֶשְׂרִ֨ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
וְ/אַחַ֤ת
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat
Eka (Bemba)
and-one
and one
and one
HC/Acfsa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
צִדְקִיָּ֣הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
בְ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
vemalekho
in reigning-his
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וְ/אַחַ֤ת
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat-2
Eka (Bemba)
and-one
and one
and one
HC/Acfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירֽוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/שֵׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and-name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ֔/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
mother-his
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
חמיטל
𐤇𐤌𐤉𐤈𐤋
chmytl
Hamutal
Warmth-of-Dew
Chamutal
HNp
חֲמוּטַ֥ל
𐤇𐤌𐤅𐤈𐤋
chamutal
Hamutal
Warmth-of-Dew
Chamutal
HNp
בַּֽת
𐤁𐤕
bat
daughter-of
daughter of
daughter of
HNcfsc
יִרְמְיָ֖הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
מִ/לִּבְנָֽה
𐤌/𐤋𐤁𐤍𐤄
milivenah
from-Libnah
from Whiteness-place
from Livenah
HR/Np
And he did
and he did
and he did
evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
according to all
as the whole
as all
that
that-which
that
had done
he did
he did
Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כְּ/כֹ֥ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
kila (Swahili)
according to all
as the whole
as all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had done
he did
he did
HVqp3ms
יְהוֹיָקִֽים
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
yehoyaqim
Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
HNp
for
for/because
because
through
upon
because of
anger
nose
anger
the LORD
Yahweh
Yahweh
it-was
she became
it was
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and-Judah
And Yehudah
and Yehudah
until
up to
until
he-cast-them
to cast him
he cast them
them
them
[·]
from-upon
from upon
from upon
his-presence
his face
before his face
and-rebelled
and he rebelled
and he rebelled
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
against-king
in a king
against a king
of-Babylon
Babel
Bavel
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
עַל
𐤏𐤋
al
through
upon
because of
HR
אַ֣ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
anger
HTa
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הָֽיְתָה֙
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
it-was
she became
it was
HVqp3fs
בִּ/ירוּשָׁלִַ֣ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וִֽ/יהוּדָ֔ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
vihudah
and-Judah
And Yehudah
and Yehudah
HC/Np
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הִשְׁלִיכ֥/וֹ
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊/𐤅
hishelikho
he-cast-them
to cast him
he cast them
HVhc/Sp3ms
אוֹתָ֖/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from-upon
from upon
from upon
HR/R
פָּנָ֑י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
panayv
his-presence
his face
before his face
HNcbpc/Sp3ms
וַ/יִּמְרֹ֥ד
𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤃
vayimerod
and-rebelled
and he rebelled
and he rebelled
HC/Vqw3ms
צִדְקִיָּ֖הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
בְּ/מֶ֥לֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bemelekhe
against-king
in a king
against a king
HR/Ncmsc
בָּבֶֽל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of-Babylon
Babel
Bavel
HNp
And it was
and he became
and it was
in-the-year
in the year-cycle
in the year
the-ninth
the ninth
the ninth
of-his-reign
for his reigning
for his reigning
in-the-month
in the new-moon cycle
in the new-moon cycle
the-tenth
the tenth
the tenth
ten
on the tenth
on the tenth
of-the-month
to the new-moon
of the month
he-came
he came
he came
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
king
king of
king of
of-Babylon
Babel
Bavel
he
he
he
and-all
and whole of
and all of
his-army
his strength
his army
against
upon
against
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and-they-encamped
and they encamped
and they encamped
against-it
upon her
against her
and-they-built
and they built
and they built
against-it
upon her
against her
siege-wall
breach-ramp
siege ramp
all-around
surrounding area
around
וַ/יְהִי֩
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
בַ/שָּׁנָ֨ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
vashanah
in-the-year
in the year-cycle
in the year
HRd/Ncfsa
הַ/תְּשִׁעִ֜ית
𐤄/𐤕𐤔𐤏𐤉𐤕
hateshiit
the-ninth
the ninth
the ninth
HTd/Aofsa
לְ/מָלְכ֗/וֹ
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅
lemalekho
of-his-reign
for his reigning
for his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
בַּ/חֹ֣דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
mwenshi (Bemba)
in-the-month
in the new-moon cycle
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
הָ/עֲשִׂירִי֮
𐤄/𐤏𐤔𐤉𐤓𐤉
haasiri
the-tenth
the tenth
the tenth
HTd/Aomsa
בֶּ/עָשׂ֣וֹר
𐤁/𐤏𐤔𐤅𐤓
beasor
ten
on the tenth
on the tenth
HRd/Ncmsa
לַ/חֹדֶשׁ֒
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
mwenshi (Bemba)
of-the-month
to the new-moon
of the month
HRd/Ncmsa
בָּ֠א
𐤁𐤀
ba
he-came
he came
he came
HVqp3ms
נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
nevukhaderetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֜ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of-Babylon
Babel
Bavel
HNp
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and-all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
חֵיל/וֹ֙
𐤇𐤉𐤋/𐤅
cheylo
kayila (Lunda)
his-army
his strength
his army
HNcmsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ
𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤅
vayachanu
and-they-encamped
and they encamped
and they encamped
HC/Vqw3mp
עָלֶ֑י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against-it
upon her
against her
HR/Sp3fs
וַ/יִּבְנ֥וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤍𐤅
vayivenu
akha (Zulu)
and-they-built
and they built
and they built
HC/Vqw3mp
עָלֶ֛י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha-2
against-it
upon her
against her
HR/Sp3fs
דָּיֵ֖ק
𐤃𐤉𐤒
dayeq
siege-wall
breach-ramp
siege ramp
HNcmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all-around
surrounding area
around
HNcbsa
and it came
and she came
and it came
the city
the watchful settlement
the city
into the siege
in the siege
in the siege
until
up to
until
eleventh
eleven
eleven
year
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
of the king
to the king
of the king
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
וַ/תָּבֹ֥א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
and it came
and she came
and it came
HC/Vqw3fs
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
בַּ/מָּצ֑וֹר
𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤓
bamatsor
into the siege
in the siege
in the siege
HRd/Ncmsa
עַ֚ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
עַשְׁתֵּ֣י
𐤏𐤔𐤕𐤉
ashetey
eleventh
eleven
eleven
HAobpc
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
year
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
לַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
of the king
to the king
of the king
HRd/Ncmsa
צִדְקִיָּֽהוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
in the month
in the new-moon cycle
in the new-moon cycle
the fourth
the fourth
the fourth
on the ninth
in nine
on the ninth
of the month
to the new-moon
of the month
and grew strong
and he became strong
and the famine became strong
the famine
the famine
the famine
in the city
in the settlement
in the city
and there was not
and not
and not
there was
he was / he became
there was
bread
bread
bread
for the people
to a gathered people of
for the people
of the land
the earth
of the land
בַּ/חֹ֤דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
mwenshi (Bemba)
in the month
in the new-moon cycle
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
הָֽ/רְבִיעִי֙
𐤄/𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉
harevii
the fourth
the fourth
the fourth
HTd/Aomsa
בְּ/תִשְׁעָ֣ה
𐤁/𐤕𐤔𐤏𐤄
betisheah
on the ninth
in nine
on the ninth
HR/Acmsa
לַ/חֹ֔דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
mwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
of the month
HRd/Ncmsa
וַ/יֶּחֱזַ֥ק
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒
vayechezaq
kosa (Bemba (Zambia))
and grew strong
and he became strong
and the famine became strong
HC/Vqw3ms
הָ/רָעָ֖ב
𐤄/𐤓𐤏𐤁
haraav
the famine
the famine
the famine
HTd/Ncmsa
בָּ/עִ֑יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
in the city
in the settlement
in the city
HRd/Ncfsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and there was not
and not
and not
HC/Tn
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
there was
he was / he became
there was
HVqp3ms
לֶ֖חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsa
לְ/עַ֥ם
𐤋/𐤏𐤌
leam
for the people
to a gathered people of
for the people
HR/Ncmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
was broken through
and it was split open
and it was split open
the city
the watchful settlement
the city
and all
and whole of
and all of
men
men of
men of
of war
the battle
the battle
fled
they will flee
they fled
and they went out
and they went out
and they went out
from the city
from the city
from the city
by night
night
night
by way of
path of
way of
the gate
gateway of
gateway of
between
between
between
the two walls
the two enclosing-walls
the two enclosing-walls
which
that-which
which
near
upon
near
the garden
enclosed garden
the garden
of the king
the king
the king
and the Chaldeans
and Kasdim-people
and Kasedi
against
upon
against
the city
the watchful settlement
the city
all around
surrounding area
around
and they went
they went
and they went
the way of
path of
way of
the Arabah
the arid plain
the arid plain
וַ/תִּבָּקַ֣ע
𐤅/𐤕𐤁𐤒𐤏
vatibaqa
was broken through
and it was split open
and it was split open
HC/VNw3fs
הָ/עִ֗יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
men of
HNcmpc
הַ/מִּלְחָמָ֡ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
of war
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
יִבְרְחוּ֩
𐤉𐤁𐤓𐤇𐤅
yiverechu
baleka (Zulu)
fled
they will flee
they fled
HVqi3mp
וַ/יֵּצְא֨וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and they went out
and they went out
and they went out
HC/Vqw3mp
מֵ/הָ/עִ֜יר
𐤌/𐤄/𐤏𐤉𐤓
mehair
from the city
from the city
from the city
HR/Td/Ncfsa
לַ֗יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
by night
night
night
HNcmsa
דֶּ֜רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
by way of
path of
way of
HNcbsc
שַׁ֤עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
gateway of
gateway of
HNcmsa
בֵּין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
הַ/חֹמֹתַ֨יִם֙
𐤄/𐤇𐤌𐤕𐤉𐤌
hachomotayim
the two walls
the two enclosing-walls
the two enclosing-walls
HTd/Ncfda
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
near
upon
near
HR
גַּ֣ן
𐤂𐤍
gan
the garden
enclosed garden
the garden
HNcbsc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כַשְׂדִּ֥ים
𐤅/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
vekhasedim
and the Chaldeans
and Kasdim-people
and Kasedi
HC/Np
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon
against
HR
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair-2
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
סָבִ֑יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
וַ/יֵּלְכ֖וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
and they went
HC/Vqw3mp
דֶּ֥רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe-2
the way of
path of
way of
HNcbsc
הָ/עֲרָבָֽה
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤄
haaravah
the Arabah
the arid plain
the arid plain
HTd/Ncfsa
and they pursued
and they pursued
and they pursued
army
strength-of
army
of Chaldeans
Kasdim
Kasedi
after
after, following
after
the king
the king
the king
and they overtook
and they caused to overtake
and they overtook
[direct object marker]
object-marker
[·]
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
in plains
in arid plains of
in arid plains of
of Jericho
Moon-City
Yericho
and all
and whole of
and all of
his army
his strength
his army
were scattered
they were scattered apart
they were scattered apart
from upon him
from upon him
from upon him
וַ/יִּרְדְּפ֤וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤐𐤅
vayiredefu
and they pursued
and they pursued
and they pursued
HC/Vqw3mp
חֵיל
𐤇𐤉𐤋
cheyl
kayila (Lunda)
army
strength-of
army
HNcmsc
כַּשְׂדִּים֙
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
kasedim
of Chaldeans
Kasdim
Kasedi
HNp
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יַּשִּׂ֥יגוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤂𐤅
vayasigu
and they overtook
and they caused to overtake
and they overtook
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
צִדְקִיָּ֖הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
בְּ/עַֽרְבֹ֣ת
𐤁/𐤏𐤓𐤁𐤕
bearevot
in plains
in arid plains of
in arid plains of
HR/Ncfpc
יְרֵח֑וֹ
𐤉𐤓𐤇𐤅
yerecho
of Jericho
Moon-City
Yericho
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
חֵיל֔/וֹ
𐤇𐤉𐤋/𐤅
cheylo
kayila (Lunda)
his army
his strength
his army
HNcmsc/Sp3ms
נָפֹ֖צוּ
𐤍𐤐𐤑𐤅
nafotsu
were scattered
they were scattered apart
they were scattered apart
HVNp3cp
מֵ/עָלָֽי/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from upon him
from upon him
from upon him
HR/R/Sp3ms
they captured
and they seized
and they seized
the
object-marker
[·]
king
the king
the king
and brought up
they caused to ascend
and they caused to go up
him
him
[·]
to
toward
toward
the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
to Riblah
to Riblah
Rivelah
in the land
in land
in land
of Hamath
Walled-City-of
Chamat
and he spoke
he declared
and he spoke
with him
with him
with him
judgments
judicial rulings
judgments
וַֽ/יִּתְפְּשׂוּ֙
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤔𐤅
vayitepesu
they captured
and they seized
and they seized
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יַּעֲל֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
Aleya (Bemba)
and brought up
they caused to ascend
and they caused to go up
HC/Vhw3mp
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
מֶ֧לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֛ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
רִבְלָ֖תָ/ה
𐤓𐤁𐤋𐤕/𐤄
rivelatah
to Riblah
to Riblah
Rivelah
HNp/Sd
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
חֲמָ֑ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
of Hamath
Walled-City-of
Chamat
HNp
וַ/יְדַבֵּ֥ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
and he spoke
he declared
and he spoke
HC/Vpw3ms
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
מִשְׁפָּטִֽים
𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
mishepatim
judgments
judicial rulings
judgments
HNcmpa
and slaughtered
and he slaughtered
and he slaughtered
the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
(direct object marker)
object-marker
[·]
sons
sons of
sons of
of Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
before his eyes
to his eyes
before his eyes
and also
and also
and also
(direct object marker)
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
princes
chiefs of
chiefs of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
he slaughtered
he slaughtered
he slaughtered
in Riblah
in Riblah-ward
in Rivelah
וַ/יִּשְׁחַ֧ט
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈
vayishechat
and slaughtered
and he slaughtered
and he slaughtered
HC/Vqw3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֛ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
sons of
HNcmpc
צִדְקִיָּ֖הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
of Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
לְ/עֵינָ֑י/ו
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
leeynayv
Enyi (Fante)
before his eyes
to his eyes
before his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
וְ/גַ֛ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey
princes
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
שָׁחַ֥ט
𐤔𐤇𐤈
shachat
he slaughtered
he slaughtered
he slaughtered
HVqp3ms
בְּ/רִבְלָֽתָ/ה
𐤁/𐤓𐤁𐤋𐤕/𐤄
berivelatah
in Riblah
in Riblah-ward
in Rivelah
HR/Np/Sd
and
and object-marker
[·]
eyes
eyes of
eyes of
Zedekiah's
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
he blinded
blind one
he blinded
and bound him
and he bound him
and he bound him
with bronze fetters
in double-bronze
with bronze fetters
and brought him
and he brought him in
and he brought him
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
to Babylon
toward Babylon
in Bavel
and put him
and he gave him
and he gave him
in the house
in house of
in the house
of
house-of
house of
prison
the appointed duties
the prison
until
up to
until
day
day
day
of his death
his death
his death
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עֵינֵ֥י
𐤏𐤉𐤍𐤉
eyney
Enyi (Fante)
eyes
eyes of
eyes of
HNcbdc
צִדְקִיָּ֖הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah's
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
עִוֵּ֑ר
𐤏𐤅𐤓
iver
he blinded
blind one
he blinded
HVpp3ms
וַ/יַּאַסְרֵ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤓/𐤄𐤅
vayaaserehu
and bound him
and he bound him
and he bound him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
בַֽ/נְחֻשְׁתַּ֗יִם
𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕𐤉𐤌
vanechushetayim
with bronze fetters
in double-bronze
with bronze fetters
HRd/Ncfda
וַ/יְבִאֵ֤/הוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀/𐤄𐤅
vayeviehu
and brought him
and he brought him in
and he brought him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶל֙
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
בָּבֶ֔לָ/ה
𐤁𐤁𐤋/𐤄
bavelah
to Babylon
toward Babylon
in Bavel
HNp/Sd
וַ/יִּתְּנֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤄𐤅
vayitenehu
and put him
and he gave him
and he gave him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
ב/בית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
vvyt
in the house
in house of
in the house
HR/Ncmsc
בֵֽית
𐤁𐤉𐤕
veyt
of
house-of
house of
HNcmsc
הַ/פְּקֻדֹּ֖ת
𐤄/𐤐𐤒𐤃𐤕
hapequdot
prison
the appointed duties
the prison
HTd/Ncfpa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
י֥וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
day
HNcmsc
מוֹתֽ/וֹ
𐤌𐤅𐤕/𐤅
moto
of his death
his death
his death
HNcmsc/Sp3ms
and in the month
and in the new-moon
and in the new moon
the fifth
the fifth
the fifth
on the tenth
on the tenth
on the tenth
of the month
to the new-moon
of the month
that was
she
she
year
year of
year of
nineteen
nine
nineteen
teen
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
of King
to the king
of the king
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
came
he came
he came
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
stood
he stood
he stood
before
to the face of
to before the face of
the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
וּ/בַ/חֹ֤דֶשׁ
𐤅/𐤁/𐤇𐤃𐤔
uvachodesh
mwenshi (Bemba)
and in the month
and in the new-moon
and in the new moon
HC/Rd/Ncmsa
הַֽ/חֲמִישִׁי֙
𐤄/𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉
hachamishi
the fifth
the fifth
the fifth
HTd/Aomsa
בֶּ/עָשׂ֣וֹר
𐤁/𐤏𐤔𐤅𐤓
beasor
on the tenth
on the tenth
on the tenth
HRd/Ncmsa
לַ/חֹ֔דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
mwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
of the month
HRd/Ncmsa
הִ֗יא
𐤄𐤉𐤀
hi
that was
she
she
HPp3fs
שְׁנַת֙
𐤔𐤍𐤕
shenat
year
year of
year of
HNcfsc
תְּשַֽׁע
𐤕𐤔𐤏
tesha
nineteen
nine
nineteen
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
teen
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
לַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
of King
to the king
of the king
HRd/Ncmsa
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
nevukhaderetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֑ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
בָּ֗א
𐤁𐤀
ba
came
he came
he came
HVqp3ms
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍
nevuzareadan
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
HNp
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִ֔ים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
עָמַ֛ד
𐤏𐤌𐤃
amad
ima (Bemba)
stood
he stood
he stood
HVqp3ms
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel-2
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
and-he-burned
and he burned
and he burned
[direct object marker]
object-marker
[·]
house
house-of
house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
house
house-of
house of
the-king
the king
the king
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
houses
houses of
houses of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
house
house-of
house of
the-great
the great one
the great one
he-burned
he burned
he burned
in-fire
in the fire
in the fire
וַ/יִּשְׂרֹ֥ף
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤐
vayiserof
and-he-burned
and he burned
and he burned
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בָּתֵּ֧י
𐤁𐤕𐤉
batey
houses
houses of
houses of
HNcmpc
יְרוּשָׁלִַ֛ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-3
house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/גָּד֖וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the-great
the great one
the great one
HTd/Aamsa
שָׂרַ֥ף
𐤔𐤓𐤐
saraf
he-burned
he burned
he burned
HVqp3ms
בָּ/אֵֽשׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
in-fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
walls
enclosing walls of
enclosing walls of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
all around
surrounding area
around
broke down
they tore down
they tore down
all
entirety of
all of
army
strength-of
army of
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
that were
that-which
that was
with
object-marker
with
captain
great
chief of
of the guard
slaughterers
slaughterers
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
חֹמ֥וֹת
𐤇𐤌𐤅𐤕
chomot
walls
enclosing walls of
enclosing walls of
HNcfpc
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
סָבִ֑יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
נָֽתְצוּ֙
𐤍𐤕𐤑𐤅
natetsu
broke down
they tore down
they tore down
HVqp3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
חֵ֣יל
𐤇𐤉𐤋
cheyl
kayila (Lunda)
army
strength-of
army of
HNcmsc
כַּשְׂדִּ֔ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
kasedim
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
HNp
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that were
that-which
that was
HTr
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
רַב
𐤓𐤁
rav
captain
great
chief of
HNcmsc
טַבָּחִֽים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
slaughterers
HNcmpa
and some of the poor
and from dangling strands of
and from the poor
of the people
the gathered people
of the people
and
and object-marker
[·]
the rest
remainder of
the remainder of
of the people
the gathered people
the people
who remained
the remaining ones
the ones who are left
in the city
in the settlement
in the city
and
and object-marker
[·]
the deserters
the falling ones
the defectors
who
that-which
who
had fallen
they fell
they fell
to
toward
to
the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
and
and object-marker
[·]
the rest
remainder of
the remainder of
of the multitude
noisy throng
the multitude
carried away
he exiled
he exiled
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
וּ/מִ/דַּלּ֨וֹת
𐤅/𐤌/𐤃𐤋𐤅𐤕
umidalot
ndala (Bemba)
and some of the poor
and from dangling strands of
and from the poor
HC/R/Ncfpc
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
the gathered people
of the people
HTd/Ncmsa
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
יֶ֥תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
the rest
remainder of
the remainder of
HNcmsc
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
of the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
הַ/נִּשְׁאָרִ֣ים
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
hanishearim
who remained
the remaining ones
the ones who are left
HTd/VNrmpa
בָּ/עִ֗יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
in the city
in the settlement
in the city
HRd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/נֹּֽפְלִים֙
𐤄/𐤍𐤐𐤋𐤉𐤌
hanofelim
the deserters
the falling ones
the defectors
HTd/Vqrmpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
נָֽפְלוּ֙
𐤍𐤐𐤋𐤅
nafelu
had fallen
they fell
they fell
HVqp3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֔ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter-2
the rest
remainder of
the remainder of
HNcmsc
הָֽ/אָמ֑וֹן
𐤄/𐤀𐤌𐤅𐤍
haamon
of the multitude
noisy throng
the multitude
HTd/Ncmsa
הֶגְלָ֕ה
𐤄𐤂𐤋𐤄
hegelah
carried away
he exiled
he exiled
HVhp3ms
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍
nevuzareadan
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
HNp
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִֽים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
but of the poor
and from dangling strands of
and from the poor
of the land
the earth
of the land
left
he caused to remain
he caused to be left
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
for vinedressers
to vine-dressers
to vinedressers
and for farmers
and to the tilling ones
and to farmers
וּ/מִ/דַּלּ֣וֹת
𐤅/𐤌/𐤃𐤋𐤅𐤕
umidalot
ndala (Bemba)
but of the poor
and from dangling strands of
and from the poor
HC/R/Ncfpc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
הִשְׁאִ֕יר
𐤄𐤔𐤀𐤉𐤓
hisheir
left
he caused to remain
he caused to be left
HVhp3ms
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍
nevuzareadan
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
HNp
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִ֑ים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
לְ/כֹרְמִ֖ים
𐤋/𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌
lekhoremim
for vinedressers
to vine-dressers
to vinedressers
HR/Ncmpa
וּ/לְ/יֹגְבִֽים
𐤅/𐤋/𐤉𐤂𐤁𐤉𐤌
uleyogevim
kubaba (Bemba)
and for farmers
and to the tilling ones
and to farmers
HC/R/Vqrmpa
and-the
and object-marker
[·]
pillars
standing-pillars of
pillars of
the-bronze
the bronze
the bronze
that
that-which
that
for-house-of
to a house of
for the house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and-the
and object-marker
[·]
the-stands
the fixed stands
the stands
and-the
and object-marker
[·]
sea
sea of
sea of
the-bronze
the bronze
the bronze
that
that-which
that
in-house-of
in the house of
in the house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
broke
they shattered
they broke
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
and-they-carried
and they lifted up
and they lifted up
[obj]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
their-bronze
their bronze
their bronze
to-Babylon
toward Babylon
in Bavel
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
עַמּוּדֵ֨י
𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉
amudey
pillars
standing-pillars of
pillars of
HNcmpc
הַ/נְּחֹ֜שֶׁת
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
the-bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
for-house-of
to a house of
for the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מְּכֹנ֞וֹת
𐤄/𐤌𐤊𐤍𐤅𐤕
hamekhonot
the-stands
the fixed stands
the stands
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
יָ֧ם
𐤉𐤌
yam
sea
sea of
sea of
HNcmsc
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet-2
the-bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
בְּ/בֵית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in-house-of
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
שִׁבְּר֣וּ
𐤔𐤁𐤓𐤅
shiberu
broke
they shattered
they broke
HVpp3cp
כַשְׂדִּ֑ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
khasedim
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
HNp
וַ/יִּשְׂא֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
and-they-carried
and they lifted up
and they lifted up
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[obj]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
נְחֻשְׁתָּ֖/ם
𐤍𐤇𐤔𐤕/𐤌
nechushetam
their-bronze
their bronze
their bronze
HNcfsc/Sp3mp
בָּבֶֽלָ/ה
𐤁𐤁𐤋/𐤄
bavelah
to-Babylon
toward Babylon
in Bavel
HNp/Sd
and-the
and object-marker
[·]
pots
the cooking pots
the cooking pots
and-the
and object-marker
[·]
shovels
the ash-scoops
the ash-scoops
and-the
and object-marker
[·]
snuffers
the pruning-hooks
the pruning-hooks
and-the
and object-marker
[·]
basins
the sprinkling-bowls
the sprinkling-bowls
and-the
and object-marker
[·]
spoons
the curved hollows
the palms
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
vessels
implements of
implements of
the-bronze
the bronze
the bronze
which
that-which
that which
they-served
they will minister
they ministered
in-them
—
in them
they-took
they took
they took
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ֠/סִּרוֹת
𐤄/𐤎𐤓𐤅𐤕
hasirot
pots
the cooking pots
the cooking pots
HTd/Ncbpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/יָּעִ֨ים
𐤄/𐤉𐤏𐤉𐤌
hayaim
shovels
the ash-scoops
the ash-scoops
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַֽ/מְזַמְּר֜וֹת
𐤄/𐤌𐤆𐤌𐤓𐤅𐤕
hamezamerot
snuffers
the pruning-hooks
the pruning-hooks
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מִּזְרָקֹ֣ת
𐤄/𐤌𐤆𐤓𐤒𐤕
hamizeraqot
basins
the sprinkling-bowls
the sprinkling-bowls
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כַּפּ֗וֹת
𐤄/𐤊𐤐𐤅𐤕
hakapot
spoons
the curved hollows
the palms
HTd/Ncfpa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-6
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כְּלֵ֧י
𐤊𐤋𐤉
keley
vessels
implements of
implements of
HNcmpc
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
the-bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
יְשָׁרְת֥וּ
𐤉𐤔𐤓𐤕𐤅
yesharetu
they-served
they will minister
they ministered
HVpi3mp
בָ/הֶ֖ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
in-them
in them
HR/Sp3mp
לָקָֽחוּ
𐤋𐤒𐤇𐤅
laqachu
they-took
they took
they took
HVqp3cp
and-the
and object-marker
[·]
basins
the thresholds
the basins
and-the
and object-marker
[·]
firepans
the coal-removal pans
the firepans
and-the
and object-marker
[·]
sprinkling bowls
the sprinkling-bowls
the sprinkling-bowls
and-the
and object-marker
[·]
pots
the cooking pots
the cooking pots
and-the
and object-marker
[·]
lampstands
the lampstands
the lampstands
and-the
and object-marker
[·]
pans
the curved hollows
the pans
and-the
and object-marker
[·]
drink offering bowls
the purifying basins
the basins
which
that-which
which
gold
gold
gold
gold
gold
gold
and-which
and that-which
and which
silver
silver
silver
silver
silver
silver
took
he took
he took
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ֠/סִּפִּים
𐤄/𐤎𐤐𐤉𐤌
hasipim
basins
the thresholds
the basins
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מַּחְתּ֨וֹת
𐤄/𐤌𐤇𐤕𐤅𐤕
hamachetot
firepans
the coal-removal pans
the firepans
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מִּזְרָק֜וֹת
𐤄/𐤌𐤆𐤓𐤒𐤅𐤕
hamizeraqot
sprinkling bowls
the sprinkling-bowls
the sprinkling-bowls
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/סִּיר֣וֹת
𐤄/𐤎𐤉𐤓𐤅𐤕
hasirot
pots
the cooking pots
the cooking pots
HTd/Ncbpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מְּנֹר֗וֹת
𐤄/𐤌𐤍𐤓𐤅𐤕
hamenorot
lampstands
the lampstands
the lampstands
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-6
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כַּפּוֹת֙
𐤄/𐤊𐤐𐤅𐤕
hakapot
pans
the curved hollows
the pans
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-7
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מְּנַקִי֔וֹת
𐤄/𐤌𐤍𐤒𐤉𐤅𐤕
hamenaqiot
drink offering bowls
the purifying basins
the basins
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
זָהָב֙
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
וַ/אֲשֶׁר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and-which
and that-which
and which
HC/Tr
כֶּ֖סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsa
כָּ֑סֶף
𐤊𐤎𐤐
kasef
silver
silver
silver
HNcmsa
לָקַ֖ח
𐤋𐤒𐤇
laqach
took
he took
he took
HVqp3ms
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִֽים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
the pillars
the standing pillars
the standing pillars
two
two
two
the sea
the sea
the sea
one
one
one
and-the-bulls
and the cattle
and the cattle
two
two
twelve
ten
-teen or -teenth
bronze
shining copper
bronze
that
that-which
that
under
under; in place of
under
the stands
the fixed stands
the stands
which
that-which
which
had made
he did
he did
the king
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
for the house
to a house of
for the house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
not
not
not
there was
he was / he became
there was
weight
weighed amount of
weighed amount of
for their bronze
for their bronze
for their bronze
all
entirety of
all of
the vessels
the prepared implements
the implements
these
these ones
these
הָ/עַמּוּדִ֣ים
𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉𐤌
haamudim
the pillars
the standing pillars
the standing pillars
HTd/Ncmpa
שְׁנַ֗יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
two
two
two
HAcmda
הַ/יָּ֤ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
וְ/הַ/בָּקָ֞ר
𐤅/𐤄/𐤁𐤒𐤓
vehabaqar
and-the-bulls
and the cattle
and the cattle
HC/Td/Ncbsa
שְׁנֵים
𐤔𐤍𐤉𐤌
sheneym
two
two
twelve
HAcmda
עָשָׂ֤ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
HAcmsa
נְחֹ֨שֶׁת֙
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
הַ/מְּכֹנ֔וֹת
𐤄/𐤌𐤊𐤍𐤅𐤕
hamekhonot
the stands
the fixed stands
the stands
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
עָשָׂ֛ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had made
he did
he did
HVqp3ms
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
for the house
to a house of
for the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
there was
he was / he became
there was
HVqp3ms
מִשְׁקָ֔ל
𐤌𐤔𐤒𐤋
misheqal
weight
weighed amount of
weighed amount of
HNcmsa
לִ/נְחֻשְׁתָּ֖/ם
𐤋/𐤍𐤇𐤔𐤕/𐤌
linechushetam
for their bronze
for their bronze
for their bronze
HR/Ncfsc/Sp3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/כֵּלִ֥ים
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤌
hakelim
the vessels
the prepared implements
the implements
HTd/Ncmpa
הָ/אֵֽלֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
And the pillars
the standing pillars
the standing pillars
eight
eight
eight
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
cubits
forearm-measure
cubit
height
height-of
height
height-of
height-of
height-of
the pillar
the standing pillar
the pillar
the one
the one
the one
and a thread
and a cord-of
and a cord-of
two
two
two
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
cubits
forearm-measure
cubit
surrounded it
he will encircle him
it encircled him
and its thickness
and his thickness
and its thickness
four
four
four
fingers
grasping digits
fingers
hollow
hollowed one
hollow
וְ/הָ/עַמּוּדִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉𐤌
vehaamudim
And the pillars
the standing pillars
the standing pillars
HC/Td/Ncmpa
שְׁמֹנֶ֨ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eight
eight
eight
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֤ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
אַמָּה֙
𐤀𐤌𐤄
amah
cubits
forearm-measure
cubit
HNcfsa
קומה
𐤒𐤅𐤌𐤄
qvmh
height
height-of
height
HNcfsc
קוֹמַת֙
𐤒𐤅𐤌𐤕
qomat
height-of
height-of
height-of
HNcfsc
הָ/עַמֻּ֣ד
𐤄/𐤏𐤌𐤃
haamud
the pillar
the standing pillar
the pillar
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָ֔ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
וְ/ח֛וּט
𐤅/𐤇𐤅𐤈
vechut
and a thread
and a cord-of
and a cord-of
HC/Ncmsc
שְׁתֵּים
𐤔𐤕𐤉𐤌
sheteym
two
two
two
HAcfda
עֶשְׂרֵ֥ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh-2
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
אַמָּ֖ה
𐤀𐤌𐤄
amah-2
cubits
forearm-measure
cubit
HNcfsa
יְסֻבֶּ֑/נּוּ
𐤉𐤎𐤁/𐤍𐤅
yesubenu
surrounded it
he will encircle him
it encircled him
HVqi3ms/Sp3ms
וְ/עָבְי֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤁𐤉/𐤅
veaveyo
and its thickness
and his thickness
and its thickness
HC/Ncmsc/Sp3ms
אַרְבַּ֥ע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
four
four
four
HAcfsa
אַצְבָּע֖וֹת
𐤀𐤑𐤁𐤏𐤅𐤕
atsebaot
fingers
grasping digits
fingers
HNcfpa
נָבֽוּב
𐤍𐤁𐤅𐤁
navuv
hollow
hollowed one
hollow
HVqsmsa
and-capital
and crowning capital
and crowning capital
on-it
upon him
upon it
bronze
shining copper
bronze
and-height-of
and height-of
and height of
the-capital
the crowning capital
the crowning capital
the-one
the one
the one
five
five
five
cubits
forearm-measures
cubits
and-network
interwoven latticework
and interwoven latticework
and-pomegranates
pomegranates
and pomegranates
on
upon
upon
the-capital
the crowning capital
the crowning capital
all-around
surrounding area
around
all-of-it
the whole
the all
bronze
shining copper
bronze
and-like-these
and like these
and like these
for-the-pillar
to the standing pillar
to the pillar
the-second
the second one
the second one
and-pomegranates
pomegranates
and pomegranates
וְ/כֹתֶ֨רֶת
𐤅/𐤊𐤕𐤓𐤕
vekhoteret
and-capital
and crowning capital
and crowning capital
HC/Ncfsa
עָלָ֜י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on-it
upon him
upon it
HR/Sp3ms
נְחֹ֗שֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
וְ/קוֹמַ֨ת
𐤅/𐤒𐤅𐤌𐤕
veqomat
and-height-of
and height-of
and height of
HC/Ncfsc
הַ/כֹּתֶ֥רֶת
𐤄/𐤊𐤕𐤓𐤕
hakoteret
the-capital
the crowning capital
the crowning capital
HTd/Ncfsa
הָ/אַחַת֮
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haachat
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acfsa
חָמֵ֣שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
five
HAcfsa
אַמּוֹת֒
𐤀𐤌𐤅𐤕
amot
cubits
forearm-measures
cubits
HNcfpa
וּ/שְׂבָכָ֨ה
𐤅/𐤔𐤁𐤊𐤄
usevakhah
and-network
interwoven latticework
and interwoven latticework
HC/Ncfsa
וְ/רִמּוֹנִ֧ים
𐤅/𐤓𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
verimonim
and-pomegranates
pomegranates
and pomegranates
HC/Ncmpa
עַֽל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/כּוֹתֶ֛רֶת
𐤄/𐤊𐤅𐤕𐤓𐤕
hakoteret-2
the-capital
the crowning capital
the crowning capital
HTd/Ncfsa
סָבִ֖יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all-around
surrounding area
around
HNcbsa
הַ/כֹּ֣ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
kila (Swahili)
all-of-it
the whole
the all
HTd/Ncmsa
נְחֹ֑שֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet-2
bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
וְ/כָ/אֵ֛לֶּה
𐤅/𐤊/𐤀𐤋𐤄
vekhaeleh
and-like-these
and like these
and like these
HC/R/Pdxcp
לַֽ/עַמּ֥וּד
𐤋/𐤏𐤌𐤅𐤃
laamud
for-the-pillar
to the standing pillar
to the pillar
HRd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֖י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
the-second
the second one
the second one
HTd/Aomsa
וְ/רִמּוֹנִֽים
𐤅/𐤓𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
verimonim-2
and-pomegranates
pomegranates
and pomegranates
HC/Ncmpa
And there were
and they became
and they were
pomegranates
the pomegranates
the pomegranates
ninety
ninety
ninety
and six
and six
and six
on the side
wind-breath
side
all
entirety of
all of
the pomegranates
the pomegranates
the pomegranates
a hundred
one hundred
one hundred
on
upon
upon
the network
the latticework
the latticework
all around
surrounding area
around
וַ/יִּֽהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And there were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
הָֽ/רִמֹּנִ֔ים
𐤄/𐤓𐤌𐤍𐤉𐤌
harimonim
pomegranates
the pomegranates
the pomegranates
HTd/Ncmpa
תִּשְׁעִ֥ים
𐤕𐤔𐤏𐤉𐤌
tisheim
ninety
ninety
ninety
HAcbpa
וְ/שִׁשָּׁ֖ה
𐤅/𐤔𐤔𐤄
veshishah
and six
and six
and six
HC/Acmsa
ר֑וּחָ/ה
𐤓𐤅𐤇/𐤄
ruchah
on the side
wind-breath
side
HNcbsa/Sd
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/רִמּוֹנִ֥ים
𐤄/𐤓𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
harimonim-2
the pomegranates
the pomegranates
the pomegranates
HTd/Ncmpa
מֵאָ֛ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/שְּׂבָכָ֖ה
𐤄/𐤔𐤁𐤊𐤄
hasevakhah
the network
the latticework
the latticework
HTd/Ncfsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
and took
and he took
and he took
chief
great
great
of the guards
slaughterers
of the slaughterers
[direct object marker]
object-marker
[·]
Seraiah
YHWH has prevailed
Serayah
priest
officiating priest
priest of
the chief
the head
the head
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Zephaniah
Yahweh has hidden
Tsefaneyah
priest
officiating priest
priest of
the second
the second
the second
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
three
three of
three of
keepers
guarding-ones of
keeping-ones of
of the threshold
the boundary-threshold
the boundary-threshold
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִ֗ים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guards
slaughterers
of the slaughterers
HNcmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׂרָיָה֙
𐤔𐤓𐤉𐤄
serayah
Seraiah
YHWH has prevailed
Serayah
HNp
כֹּהֵ֣ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
priest of
HNcmsc
הָ/רֹ֔אשׁ
𐤄/𐤓𐤀𐤔
harosh
the chief
the head
the head
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
צְפַנְיָ֖ה
𐤑𐤐𐤍𐤉𐤄
tsefaneyah
Zephaniah
Yahweh has hidden
Tsefaneyah
HNp
כֹּהֵ֣ן
𐤊𐤄𐤍
kohen-2
priest
officiating priest
priest of
HNcmsc
הַ/מִּשְׁנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤔𐤍𐤄
hamisheneh
the second
the second
the second
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁלֹ֖שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three of
three of
HAcmsc
שֹׁמְרֵ֥י
𐤔𐤌𐤓𐤉
shomerey
keepers
guarding-ones of
keeping-ones of
HVqrmpc
הַ/סַּֽף
𐤄/𐤎𐤐
hasaf
of the threshold
the boundary-threshold
the boundary-threshold
HTd/Ncmsa
and-from
and from
and from
the-city
the watchful settlement
the city
he-took
he took
he took
eunuch
royal court official
royal court official
one
one
one
who
that-which
who
had-been
he was / he became
it was
overseer
appointed overseer
overseer
over
upon
over
men-of
men of
men of
the-war
the battle
the battle
and-seven
and seven
and seven
men
men
men
from-seers-of
from seeing-ones of
from seers of
face-of
faces of
befores of
the-king
the king
the king
who
that-which
who
were-found
they were found
they were found
in-the-city
in the vigilant settlement
in the city
and-
and object-marker
[·]
scribe
record-keeper
one who recounts
chief-of
ruling-chief of
chief of
the-army
the organized host
the organized host
mustering
the one mobilizing for service
the one mobilizing for service
-
object-marker
[·]
people-of
gathered people
people
the-land
the earth
the land
and-sixty
and sixty
and sixty
men
man
men
from-people-of
from a gathered people
from the people
the-land
the earth
the land
the-found
the ones being found
the ones being found
in-midst-of
in the midst of
in the midst of
the-city
the watchful settlement
the city
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and-from
and from
and from
HC/R
הָ/עִ֡יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
לָקַח֩
𐤋𐤒𐤇
laqach
he-took
he took
he took
HVqp3ms
סָרִ֨יס
𐤎𐤓𐤉𐤎
saris
eunuch
royal court official
royal court official
HNcmsa
אֶחָ֜ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
אֲֽשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
had-been
he was / he became
it was
HVqp3ms
פָקִ֣יד
𐤐𐤒𐤉𐤃
faqid
overseer
appointed overseer
overseer
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men-of
men of
men of
HNcmpc
הַ/מִּלְחָמָ֗ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the-war
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
וְ/שִׁבְעָ֨ה
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤄
veshiveah
and-seven
and seven
and seven
HC/Acmsa
אֲנָשִׁ֜ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
מֵ/רֹאֵ֤י
𐤌/𐤓𐤀𐤉
meroey
from-seers-of
from seeing-ones of
from seers of
HR/Vqrmpc
פְנֵי
𐤐𐤍𐤉
feney
face-of
faces of
befores of
HNcbpc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
who
HTr
נִמְצְא֣וּ
𐤍𐤌𐤑𐤀𐤅
nimetseu
were-found
they were found
they were found
HVNp3cp
בָ/עִ֔יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
vair
in-the-city
in the vigilant settlement
in the city
HRd/Ncfsa
וְ/אֵ֗ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
סֹפֵר֙
𐤎𐤐𐤓
sofer
scribe
record-keeper
one who recounts
HNcmsc
שַׂ֣ר
𐤔𐤓
sar
chief-of
ruling-chief of
chief of
HNcmsc
הַ/צָּבָ֔א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
the-army
the organized host
the organized host
HTd/Ncbsa
הַ/מַּצְבִּ֖א
𐤄/𐤌𐤑𐤁𐤀
hamatsebi
mustering
the one mobilizing for service
the one mobilizing for service
HTd/Vhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
people-of
gathered people
people
HNcmsc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/שִׁשִּׁ֥ים
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and-sixty
and sixty
and sixty
HC/Acbpa
אִישׁ֙
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
men
HNcmsa
מֵ/עַ֣ם
𐤌/𐤏𐤌
meam
from-people-of
from a gathered people
from the people
HR/Ncmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַֽ/נִּמְצְאִ֖ים
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤉𐤌
hanimetseim
the-found
the ones being found
the ones being found
HTd/VNrmpa
בְּ/ת֥וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-midst-of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/עִֽיר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair-2
the-city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
and took
and he took
and he took
them
them
[·]
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
and brought
and he led
and he caused to go
them
them
[·]
to
toward
to
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
Riblah
to Riblah
Rivelah
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אוֹתָ֔/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍
nevuzareadan
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
HNp
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִ֑ים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
וַ/יֹּ֧לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayolekhe
and brought
and he led
and he caused to go
HC/Vhw3ms
אוֹתָ֛/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam-2
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
רִבְלָֽתָ/ה
𐤓𐤁𐤋𐤕/𐤄
rivelatah
Riblah
to Riblah
Rivelah
HNp/Sd
and struck
and he struck
and he struck
them
them
[·]
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
and put them to death
and he put them to death
and he put them to death
at Riblah
in Riblah
in Rivelah
in the land
in land
in land
of Hamath
Walled-City-of
Chamat
and exiled
and he uncovered/removed
and he exiled
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
from
from upon
from upon
its land
his cultivated land
his cultivated land
וַ/יַּכֶּ֣ה
𐤅/𐤉𐤊𐤄
vayakeh
and struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אוֹתָ/ם֩
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מֶ֨לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֧ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
וַ/יְמִתֵ֛/ם
𐤅/𐤉𐤌𐤕/𐤌
vayemitem
and put them to death
and he put them to death
and he put them to death
HC/Vhw3ms/Sp3mp
בְּ/רִבְלָ֖ה
𐤁/𐤓𐤁𐤋𐤄
berivelah
at Riblah
in Riblah
in Rivelah
HR/Np
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
חֲמָ֑ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
of Hamath
Walled-City-of
Chamat
HNp
וַ/יִּ֥גֶל
𐤅/𐤉𐤂𐤋
vayigel
and exiled
and he uncovered/removed
and he exiled
HC/Vqw3ms
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from
from upon
from upon
HR/R
אַדְמָתֽ/וֹ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤅
ademato
its land
his cultivated land
his cultivated land
HNcfsc/Sp3ms
This
this one
this one
the people
the gathered people
the people
whom
that-which
that which
carried away
he exiled
he exiled
Nebuchadrezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
in the year
in the year of
in the year of
seven
seven
seven
Jews
Judahites
Yehudim
three
three of
three of
thousand
thousands
thousands
and twenty
and twenty
and twenty
and three
and three
and three
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
This
this one
this one
HPdxms
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
that which
HTr
הֶגְלָ֖ה
𐤄𐤂𐤋𐤄
hegelah
carried away
he exiled
he exiled
HVhp3ms
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
nevukhaderetsar
Nebuchadrezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
בִּ/שְׁנַת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שֶׁ֕בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
יְהוּדִ֕ים
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
yehudim
Jews
Judahites
Yehudim
HNgmpa
שְׁלֹ֥שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three of
three of
HAcmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousands
HAcbpa
וְ/עֶשְׂרִ֥ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
וּ/שְׁלֹשָֽׁה
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and three
and three
and three
HC/Acmsa
in the year
in the year of
in the year of
eight
eight
eight
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
of Nebuchadrezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
from Jerusalem
from Yerushalaim
from Yerushalam
persons
breathing being
life
eight
eight
eight
hundred
hundreds
hundred
thirty
thirty
thirty
and two
and two
and two
בִּ/שְׁנַ֛ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שְׁמוֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
shemoneh
eight
eight
eight
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֖ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
לִ/נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר
𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
linevukhaderetsar
of Nebuchadrezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
HR/Np
מִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
mirushalaim
from Jerusalem
from Yerushalaim
from Yerushalam
HR/Np
נֶ֕פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
persons
breathing being
life
HNcbsa
שְׁמֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh-2
eight
eight
eight
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
שְׁלֹשִׁ֥ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
thirty
HAcbpa
וּ/שְׁנָֽיִם
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
and two
and two
HC/Acmda
in the year
in the year of
in the year of
three
three
three
and-twentieth
and twenty
and twenty
of Nebuchadnezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
he exiled
he exiled
he exiled
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
Judeans
Judahites
Yehudim
persons
breathing being
life
seven
seven
seven
hundred
hundreds
hundreds
forty
forty
forty
and five
and five
and five
all
entirety of
all of
persons
breathing being
life
four
four of
four of
thousand
thousands
thousands
and six
and six
and six
hundred
hundreds
hundreds
בִּ/שְׁנַ֨ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שָׁלֹ֣שׁ
𐤔𐤋𐤔
shalosh
three
three
three
HAcfsa
וְ/עֶשְׂרִים֮
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and-twentieth
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
לִ/נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒
𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
linevukhaderetsar
of Nebuchadnezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
HR/Np
הֶגְלָ֗ה
𐤄𐤂𐤋𐤄
hegelah
he exiled
he exiled
he exiled
HVhp3ms
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍
nevuzareadan
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
HNp
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִ֔ים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
יְהוּדִ֕ים
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
yehudim
Judeans
Judahites
Yehudim
HNgmpa
נֶ֕פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
persons
breathing being
life
HNcbsa
שְׁבַ֥ע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundreds
HAcbpa
אַרְבָּעִ֣ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
forty
forty
HAcbpa
וַ/חֲמִשָּׁ֑ה
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤄
vachamishah
and five
and five
and five
HC/Acmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
נֶ֕פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh-2
persons
breathing being
life
HNcbsa
אַרְבַּ֥עַת
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤕
arebaat
four
four of
four of
HAcmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousands
HAcbpa
וְ/שֵׁ֥שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and six
and six
and six
HC/Acfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
hundreds
hundreds
HAcbpa
And it was
and he became
and it was
in-thirty
in thirty
in thirty
and-seven
and seven
and seven
year
year-cycle
year-cycle
of-exile
to exile
of exile
Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
king
king of
king of
of-Judah
Yah Is Praised
Yehudah
in-year
in two
in two
twelfth
-teen or -teenth
-teen
month
renewal-moon
new-moon
on-twenty
in twenty
in twenty
and-fifth
and five
and five
of-the-month
to the new-moon
of the month
lifted-up
he lifted
he lifted
Evil-
Evil-Merodak
Evil Merodakhe
merodach
Marduk
Evil Merodakhe
king
king of
king of
of-Babylon
Babel
Bavel
in-year
in the year of
in the year of
of-his-reign
his kingship
his kingdom
[direct object marker]
object-marker
[·]
head
head
head
of-Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
king
king of
king of
of-Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-he-brought-out
and he caused to go out
and he caused to go out
him
him
[·]
from-house
from the built-house
from the house
the-prison
the confinement-place
the prison
the-prison
the confinement-place
the prison
וַ/יְהִי֩
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
בִ/שְׁלֹשִׁ֨ים
𐤁/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
visheloshim
in-thirty
in thirty
in thirty
HR/Acbpa
וָ/שֶׁ֜בַע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
vasheva
and-seven
and seven
and seven
HC/Acfsa
שָׁנָ֗ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
לְ/גָלוּת֙
𐤋/𐤂𐤋𐤅𐤕
legalut
of-exile
to exile
of exile
HR/Ncfsc
יְהוֹיָכִ֣ן
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤊𐤍
yehoyakhin
Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of-Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
בִּ/שְׁנֵ֤ים
𐤁/𐤔𐤍𐤉𐤌
bisheneym
in-year
in two
in two
HR/Acmda
עָשָׂר֙
𐤏𐤔𐤓
asar
twelfth
-teen or -teenth
-teen
HAcmsa
חֹ֔דֶשׁ
𐤇𐤃𐤔
chodesh
mwenshi (Bemba)
month
renewal-moon
new-moon
HNcmsa
בְּ/עֶשְׂרִ֥ים
𐤁/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
beeserim
on-twenty
in twenty
in twenty
HR/Acbpa
וַ/חֲמִשָּׁ֖ה
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤄
vachamishah
and-fifth
and five
and five
HC/Acmsa
לַ/חֹ֑דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
mwenshi (Bemba)
of-the-month
to the new-moon
of the month
HRd/Ncmsa
נָשָׂ֡א
𐤍𐤔𐤀
nasa
lifted-up
he lifted
he lifted
HVqp3ms
אֱוִ֣יל
𐤀𐤅𐤉𐤋
evil
Evil-
Evil-Merodak
Evil Merodakhe
HAamsa
מְרֹדַךְ֩
𐤌𐤓𐤃𐤊
merodakhe
merodach
Marduk
Evil Merodakhe
HNp
מֶ֨לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֜ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of-Babylon
Babel
Bavel
HNp
בִּ/שְׁנַ֣ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in-year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
מַלְכֻת֗/וֹ
𐤌𐤋𐤊𐤕/𐤅
malekhuto
of-his-reign
his kingship
his kingdom
HNcfsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
רֹאשׁ֙
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsc
יְהוֹיָכִ֣ין
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤊𐤉𐤍
yehoyakhin-2
of-Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-3
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of-Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יֹּצֵ֥א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayotse
and-he-brought-out
and he caused to go out
and he caused to go out
HC/Vhw3ms
אוֹת֖/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
מִ/בֵּ֥ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from-house
from the built-house
from the house
HR/Ncmsc
ה/כליא
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤀
hkhly
the-prison
the confinement-place
the prison
HTd/Ncmsa
הַ/כְּלֽוּא
𐤄/𐤊𐤋𐤅𐤀
hakelu
the-prison
the confinement-place
the prison
HTd/Ncmsa
and he spoke
he declared
and he spoke
to him
with him
with him
kindly
good things
good things
and he gave
and he gave
and he gave
direct object marker
object-marker
[·]
his seat
his throne
his throne
above
from above
from above
to the seat
to a throne of
to a throne of
of kings
kings
kings
the kings
the kings
the kings
who
that-which
who
with him
with him
with him
in Babylon
in Babylon
in Bavel
וַ/יְדַבֵּ֥ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
and he spoke
he declared
and he spoke
HC/Vpw3ms
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
to him
with him
with him
HR/Sp3ms
טֹב֑וֹת
𐤈𐤁𐤅𐤕
tovot
kindly
good things
good things
HAafpa
וַ/יִּתֵּן֙
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כִּסְא֔/וֹ
𐤊𐤎𐤀/𐤅
kiseo
his seat
his throne
his throne
HNcmsc/Sp3ms
מִ/מַּ֗עַל
𐤌/𐤌𐤏𐤋
mimaal
above
from above
from above
HR/D
לְ/כִסֵּ֧א
𐤋/𐤊𐤎𐤀
lekhise
to the seat
to a throne of
to a throne of
HR/Ncmsc
מלכים
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
mlkhym
of kings
kings
kings
HNcmpa
הַ/מְּלָכִ֛ים
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
hamelakhim
the kings
the kings
the kings
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito-2
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
בְּ/בָבֶֽל
𐤁/𐤁𐤁𐤋
bevavel
in Babylon
in Babylon
in Bavel
HR/Np
and changed
and he altered
and he changed
his
object-marker
[·]
prison
garments of
garments of
clothes
his confinement-place
his prison
and he ate
and he consumed
and he ate
bread
bread
bread
before him
before his face
before his face
continually
continuity
continually
all
entirety of
all of
days
days of
days of
of his life
his lives
his life
וְ/שִׁנָּ֕ה
𐤅/𐤔𐤍𐤄
veshinah
and changed
and he altered
and he changed
HC/Vpq3ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
בִּגְדֵ֣י
𐤁𐤂𐤃𐤉
bigedey
prison
garments of
garments of
HNcmpc
כִלְא֑/וֹ
𐤊𐤋𐤀/𐤅
khileo
clothes
his confinement-place
his prison
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אָכַ֨ל
𐤅/𐤀𐤊𐤋
veakhal
okèlè (Yoruba)
and he ate
and he consumed
and he ate
HC/Vqq3ms
לֶ֧חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsa
לְ/פָנָ֛י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
תָּמִ֖יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְמֵ֥י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
חַיָּֽ/ו
𐤇𐤉/𐤅
chayav
hai (Swahili)
of his life
his lives
his life
HNcmpc/Sp3ms
and-his-allowance
and his allotted ration
and his allotted ration
allowance
prescribed ration of
prescribed ration of
continual
continuity
continually
was-given
was given
was given
to-him
—
to him
from
from beside
from beside
king
king of
king of
of-Babylon
Babel
Bavel
portion
word of
portion of
day
day
day
in-his-day
in his day
in his day
until
up to
until
day
day
the day
of-his-death
his death
his death
all
the whole of
all of
days
days of
days of
of-his-life
his lives
his life
וַ/אֲרֻחָת֗/וֹ
𐤅/𐤀𐤓𐤇𐤕/𐤅
vaaruchato
and-his-allowance
and his allotted ration
and his allotted ration
HC/Ncfsc/Sp3ms
אֲרֻחַת֩
𐤀𐤓𐤇𐤕
aruchat
allowance
prescribed ration of
prescribed ration of
HNcfsc
תָּמִ֨יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continual
continuity
continually
HNcmsa
נִתְּנָה
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
was-given
was given
was given
HVNp3fs
לּ֜/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to-him
to him
HR/Sp3ms
מֵ/אֵ֧ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from beside
HR/R
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֛ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of-Babylon
Babel
Bavel
HNp
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
portion
word of
portion of
HNcmsc
י֥וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
day
HNcmsa
בְּ/יוֹמ֖/וֹ
𐤁/𐤉𐤅𐤌/𐤅
beyomo
in-his-day
in his day
in his day
HR/Ncmsc/Sp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
י֣וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom-2
day
day
the day
HNcmsc
מוֹת֑/וֹ
𐤌𐤅𐤕/𐤅
moto
of-his-death
his death
his death
HNcmsc/Sp3ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsc
יְמֵ֥י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
חַיָּֽי/ו
𐤇𐤉𐤉/𐤅
chayayv
hai (Swahili)
of-his-life
his lives
his life
HNcmpc/Sp3ms