שַׁדַּ֣י
𐤔𐤃𐤉
Shaday
the Almighty
A divine epithet, usually rendered 'the Almighty,' designating a god who possesses overwhelming or all-sufficient power. It is used almost exclusively as a title for the deity of Israel, frequently in the phrase 'El Shadday' (God Shadday), but also occurs on its own in poetry and archaic contexts. The semantic range includes 'one of overwhelming power,' 'destroyer,' and 'mountain one,' reflecting both the deity's might and possible cosmic associations.
Job 11:7 · Word #7
Lexicon H7706
| Lemma | שַׁדַּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤃𐤉 |
| Transliteration | Shaday |
| Strong's | H7706 |
| Definition | A divine epithet, usually rendered 'the Almighty,' designating a god who possesses overwhelming or all-sufficient power. It is used almost exclusively as a title for the deity of Israel, frequently in the phrase 'El Shadday' (God Shadday), but also occurs on its own in poetry and archaic contexts. The semantic range includes 'one of overwhelming power,' 'destroyer,' and 'mountain one,' reflecting both the deity's might and possible cosmic associations. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | the Almighty |
SIBI-P1 Translation H7706-03
Overpowering One
| Morphological Notes | Masculine singular proper noun; divine epithet used as a title. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the likely connection to שדד (to devastate, overpower), presenting the title as an active, forceful designation. As a singular proper noun used as a divine epithet, it is rendered as a singular substantive title. |
View full lexicon entry for H7706 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Shaday
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to the Overpowering One |
AI-generated (generate_p2_names)