בַּ/שָּׁ֣יו

𐤁/𐤔𐤉𐤅

bashayv

in emptiness

or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.

H7723

Job 15:31 · Word #4

Lexicon H7723

Lemmaשָׁוְא
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤀
Transliterationshâvᵉʼ
Strong'sH7723
In-contextin emptiness

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7723-01

in the desolating-emptiness

Morphological NotesPreposition ב ("in") with assimilated definite article ("the") + masculine singular noun שָׁוְא in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun שָׁוְא denotes emptiness or falsehood with a destructive nuance. Rendering it as "desolating-emptiness" preserves both its sense of vanity and its root idea of ruin or devastation. The prefixed ב with the assimilated definite article ("in the") and the masculine singular absolute form are reflected in the singular, definite English phrase.

View full lexicon entry for H7723 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שוא (emptiness, desolation, ruin, falsehood, deception, vanity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7721-01 beso in rising up
H7723-02 hashav the desolating falsehood
H7723-03 hashave the desolating-falsehood

Word Usage (54 occurrences of H7723)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 20:7 לַ/שָּׁ֑וְא lashave in vain
Exodus 20:7 לַ/שָּֽׁוְא lashave-2 in vain
Exodus 23:1 שָׁ֑וְא shave false