כַּ/צֵּ֣ל

𐤊/𐤑𐤋

tsêl

like-a-shadow

Shade or shadow cast by an object blocking light, primarily indicating an area sheltered from sunlight or illumination. In poetic or metaphorical contexts, it can signify protection, shelter, or a figurative covering—often implying a place of safety or refuge.

H6738

Job 17:7 · Word #5

Lexicon H6738

Lemmaצֵל
Lemma (Paleo)𐤑𐤋
Transliterationtsêl
Strong'sH6738
DefinitionShade or shadow cast by an object blocking light, primarily indicating an area sheltered from sunlight or illumination. In poetic or metaphorical contexts, it can signify protection, shelter, or a figurative covering—often implying a place of safety or refuge.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike-a-shadow

SIBI-P1 Translation H6738-05

like shade

Morphological Notesmasculine singular absolute noun צֵל with prefixed כְּ (comparative particle)
Rendering RationaleThe noun צֵל denotes the result of shading—an area of darkness or shelter produced by blocking light. The prefixed כְּ functions as a comparative particle ('like/as'), so the form means 'like shade,' preserving the singular masculine absolute noun.

View full lexicon entry for H6738 →

SILEX v2