יְשַׁלְּח֣וּ

𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅

shâlach

They send forth

To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.

H7971

Job 21:11 · Word #1

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
DefinitionTo send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.

Morphology HVpi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseThey send forth

SIBI-P1 Translation H7971-175

they will dispatch

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe root שלח carries the core sense of deliberate sending or extending. In the Piel stem (intensive/active) imperfect 3rd masculine plural, it denotes an active, deliberate act: "they will dispatch," preserving both the intensified nuance and plural masculine subject.

View full lexicon entry for H7971 →

SILEX v2