לְ/אָדָ֣ם

𐤋/𐤀𐤃𐤌

leadam

to man

from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.

H120

Job 21:4 · Word #2

Lexicon H120

Lemmaאָדָם
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤌
Transliterationʼâdâm
Strong'sH120
In-contextto man

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H120-07

to a human

Rootאדם (ʾ-d-m)
Core Meaningsredness, ruddy appearance, earthiness, humanity
Semantic Rangeman, human being, humanity collectively, an individual person, mortal, one of low degree (in contrast to nobility or divinity)
Conceptual Significanceאָדָם connects humanity to the ground (אֲדָמָה), underscoring the biblical theme of humans as earth-formed, mortal creatures distinct from yet accountable to God. It can denote both the individual and the collective human race, highlighting shared origin and frailty.
Morphological NotesPreposition לְ ("to/for") prefixed to a common masculine singular absolute noun אָדָם; no definite article; no pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun אָדָם is a masculine singular absolute meaning "human" or "man," derived from the root אדם associated with redness and the earth. The prefixed לְ indicates direction or relation ("to" or "for"), and since the noun lacks the definite article, an indefinite singular rendering "to a human" best reflects both the morphology (masculine singular) and the root-based sense of an individual earthling.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אדם (redness, ruddy appearance, earthiness, humanity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H120-01 adam the earthling
H127-01 adamah red-soil
H125-01 adamedam reddish (masculine singular)
H125-02 adamedemet reddish (feminine singular)
H127-02 adamot red-earth soils
H126-01 ademah Earth-Place (Admah)
H127-03 ademat soil of
H127-04 adematah her red-soil
H127-05 adematam their soil-ground
H127-06 adematekha your soil-ground
H127-07 adematekhem your soil-ground
H127-08 adematenu our soil-ground
H127-09 ademati my soil-ground
H127-10 ademato his soil-ground
H132-01 ademoni ruddy (man)
H122-01 adom red-hued
H130-01 adomim Red-ones (Edomite men)
H122-02 adumah reddened (feminine singular)
H122-03 adumim red ones
H120-02 baadam in the human-being
H127-11 baadamah in the red-soil ground
H120-03 beadam in humankind
H123-01 beedom in Red (Edom)
H123-02 edom Red-One (Edom)
H120-04 haadam the human
H127-12 haadamah the red-soil ground
H122-04 haadom the red one
H130-02 haadomi the Red-Edomite (masculine singular)
H120-05 keadam like Adam
H126-02 kheademah like ʾAdmah (Earth-town)
H120-06 laadam to the earthling
H127-13 laadamah to the red-soil
H127-14 leademat to the red-soil-of
H127-15 leademato to his soil-ground
H123-03 leedom to Red-One (Edom)
H120-08 lemeadam from a human
H120-09 meadam from a human (earthling)
H119-01 meadamim reddened ones
H123-04 meedom from Red-Edom
H124-01 odem a redness-gem
H120-10 uleadam and for a human (earthling)
H127-16 umeadamah and from the red-soil
H120-11 uvaadam and in the human
H120-12 uveadam but by a human (earthling)
H123-05 uveedom and in Red-Edom
H127-17 vaadamah and red-soil
H129-01 vaadami and Earthy-Place
H120-13 veadam and a human
H127-18 veadematekha and your soil-ground
H127-19 veadematenu and our soil-ground
H123-06 veedom and Red-one (Edom)
H120-14 vehaadam and the earthling-man
H127-20 vehaadamah and the red-soil
H119-02 yaedimu they cause to redden

Word Usage (552 occurrences of H120)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:26 אָדָ֛ם adam man
Genesis 1:27 הָֽ/אָדָם֙ haadam the man
Genesis 2:5 וְ/אָדָ֣ם veadam and man