וְֽ/נַחֲלַ֥ת
𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤕
venachalat
and inheritance
from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
Job 27:13 · Word #7
Lexicon H5159
| Lemma | נַחֲלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋𐤄 |
| Transliteration | nachălâh |
| Strong's | H5159 |
| In-context | and inheritance |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5159-31
and inherited-portion-of
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") + noun feminine singular construct (נַחֲלַת). The construct state indicates possession, requiring a following genitive to complete the sense ("inheritance of …"). |
| Rendering Rationale | The noun נַחֲלָה derives from the root נחל, conveying the idea of receiving or holding an allotted possession. The form is feminine singular construct with prefixed conjunction וְ, so "and inherited-portion-of" preserves the construct relationship ("-of") and the singular feminine noun while retaining the root sense of an allotted inheritance. |
View full lexicon entry for H5159 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נחל (to inherit, to receive as a possession, to allot, to apportion land)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5158-01 |
banachal | in the torrent-valley |
H5159-01 |
banachalah | in the inherited-possession |
H5158-02 |
banechalim | in the torrent-valleys |
Word Usage (222 occurrences of H5159)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:14 | וְ/נַחֲלָ֖ה | venachalah | or inheritance |
| Genesis 48:6 | בְּ/נַחֲלָתָֽ/ם | benachalatam | in their inheritance |
| Exodus 15:17 | נַחֲלָֽתְ/ךָ֔ | nachalatekha | of your inheritance |