הֲנִיפ֣וֹתִי
𐤄𐤍𐤉𐤐𐤅𐤕𐤉
nûwph
I have raised
To move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts.
Job 31:21 · Word #2
Lexicon H5130
| Lemma | נוּף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤐 |
| Transliteration | nûwph |
| Strong's | H5130 |
| Definition | To move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts. |
Morphology HVhp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I have raised |
SIBI-P1 Translation H5130-02
I caused to wave
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action, so the rendering reflects causing something to move back and forth rather than merely moving oneself. The perfect 1st person singular form is represented by "I caused," preserving both person and completed aspect. |
View full lexicon entry for H5130 →
SILEX v2