גֵּ֑ר
𐤂𐤓
gêr
stranger
A resident foreigner who lives among an indigenous community without native clan or land rights, typically dependent on the host society's protection and subject to its customs and laws. The term is used for non-Israelites who reside permanently or semi-permanently among Israelites, distinguished from temporary visitors or merchant travelers. The word can encompass varying social statuses ranging from vulnerable outsider to integrated community member, depending on legal or social context.
Job 31:32 · Word #4
Lexicon H1616
| Lemma | גֵּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤓 |
| Transliteration | gêr |
| Strong's | H1616 |
| Definition | A resident foreigner who lives among an indigenous community without native clan or land rights, typically dependent on the host society's protection and subject to its customs and laws. The term is used for non-Israelites who reside permanently or semi-permanently among Israelites, distinguished from temporary visitors or merchant travelers. The word can encompass varying social statuses ranging from vulnerable outsider to integrated community member, depending on legal or social context. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | stranger |
SIBI-P1 Translation H1616-02
resident sojourner
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun גֵּר derives from the root גור (“to sojourn, reside as an alien”) and denotes one who lives among a host people without native land or clan rights. "Resident sojourner" preserves both the root idea of dwelling as an outsider and the established social category reflected by the masculine singular noun. |
View full lexicon entry for H1616 →
SILEX v2