שׁ֭וֹעַ
𐤔𐤅𐤏
shôwaʻ
the rich
One who is affluent, wealthy, or socially prominent; a person of high status or considerable means. The term can denote a wealthy or influential individual (especially in poetic or wisdom literature), and in some contexts is used collectively for persons of standing or power within society. It carries connotations of prosperity and distinguished position.
Job 34:19 · Word #8
Lexicon H7771
| Lemma | שׁוֹעַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤏 |
| Transliteration | shôwaʻ |
| Strong's | H7771 |
| Definition | One who is affluent, wealthy, or socially prominent; a person of high status or considerable means. The term can denote a wealthy or influential individual (especially in poetic or wisdom literature), and in some contexts is used collectively for persons of standing or power within society. It carries connotations of prosperity and distinguished position. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the rich |
SIBI-P1 Translation H7771-01
wealthy man of rank
| Morphological Notes | Noun, common; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | Though derived from a root meaning "to cry out," this noun developed the sense of a socially prominent or affluent individual. The masculine singular absolute form is reflected in the rendering as a single distinguished male figure of high status. |
View full lexicon entry for H7771 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
wealthy man of rank
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 fully conveys the sense of שׁוֹעַ as defined; no adjustment needed. |