אָ֑וֶן

𐤀𐤅𐤍

aven

iniquity

from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.

H205

Job 4:8 · Word #4

Lexicon H205

Lemmaאָוֶן
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤍
Transliterationʼâven
Strong'sH205
In-contextiniquity

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H205-01

emptiness-wickedness

Morphological NotesCommon feminine singular noun in the absolute state (HNcfsa). No pronominal suffix; denotes an abstract quality or condition.
Rendering RationaleThe noun אָוֶן is a feminine singular absolute form denoting a state or quality. Its root conveys the idea of emptiness or futile exertion that results in trouble or moral corruption. "Emptiness-wickedness" preserves both the sense of moral evil and the underlying concept of hollow, destructive vanity inherent in the root.

View full lexicon entry for H205 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root און (emptiness, nothingness, vanity, trouble, wickedness, harmful exertion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H576-01 anah where?
H1007-01 aven troubling nothingness
H206-01 aven troubling nothingness

Word Usage (79 occurrences of H205)

Location Form Transliteration Meaning
Numbers 23:21 אָ֨וֶן֙ aven iniquity
Deuteronomy 26:14 בְ/אֹנִ֜י veoni in my mourning
1 Samuel 15:23 וְ/אָ֥וֶן veaven and iniquity