Interlinear Text

וְ/עַתָּ֡ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and-now and now HC/D קְחֽוּ 𐤒𐤇𐤅 qechu take Take! HVqv2mp לָ/כֶ֣ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to-you HR/Sp2mp שִׁבְעָֽה 𐤔𐤁𐤏𐤄 shiveah seven seven HAcmsa פָרִים֩ 𐤐𐤓𐤉𐤌 farim bulls young bulls HNcmpa וְ/שִׁבְעָ֨ה 𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤄 veshiveah and-seven and seven HC/Acmsa אֵילִ֜ים 𐤀𐤉𐤋𐤉𐤌 eylim rams rams HNcmpa וּ/לְכ֣וּ 𐤅/𐤋𐤊𐤅 ulekhu and-go go, you men HC/Vqv2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR עַבְדִּ֣/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my-servant my servant HNcmsc/Sp1cs אִיּ֗וֹב 𐤀𐤉𐤅𐤁 iov Job Iyov Iov HNp וְ/הַעֲלִיתֶ֤ם 𐤅/𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕𐤌 vehaalitem and-offer-up and you caused to ascend HC/Vhq2mp עוֹלָה֙ 𐤏𐤅𐤋𐤄 olah burnt-offering ascending offering HNcfsa בַּֽעַדְ/כֶ֔ם 𐤁𐤏𐤃/𐤊𐤌 baadekhem for-yourselves on your behalf HR/Sp2mp וְ/אִיּ֣וֹב 𐤅/𐤀𐤉𐤅𐤁 veiov and-Job and Iyov and Iov HC/Np עַבְדִּ֔/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi-2 my-servant my servant HNcmsc/Sp1cs יִתְפַּלֵּ֖ל 𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋 yitepalel shall-pray he will intercede HVti3ms עֲלֵי/כֶ֑ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem for-you upon you HR/Sp2mp כִּ֧י 𐤊𐤉 ki for for/because HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC פָּנָ֣י/ו 𐤐𐤍𐤉/𐤅 panayv his-face his face HNcbpc/Sp3ms אֶשָּׂ֗א 𐤀𐤔𐤀 esa I-will-accept I lift HVqi1cs לְ/בִלְתִּ֞י 𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉 levileti lest so as not to HR/C עֲשׂ֤וֹת 𐤏𐤔𐤅𐤕 asot do to do HVqc עִמָּ/כֶם֙ 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with-you with you (masculine plural) HR/Sp2mp נְבָלָ֔ה 𐤍𐤁𐤋𐤄 nevalah folly disgraceful outrage HNcfsa כִּ֠י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn דִבַּרְתֶּ֥ם 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤌 dibaretem you-have-spoken you declared HVpp2mp אֵלַ֛/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to-me toward me HR/Sp1cs נְכוֹנָ֖ה 𐤍𐤊𐤅𐤍𐤄 nekhonah right being established HVNrfsa כְּ/עַבְדִּ֥/י 𐤊/𐤏𐤁𐤃/𐤉 keavedi as-my-servant as my servant HR/Ncmsc/Sp1cs אִיּֽוֹב 𐤀𐤉𐤅𐤁 iov-2 Job Iyov Iov HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/עַתָּ֡ה veatah and-now HC/D H6258
2 קְחֽוּ qechu take HVqv2mp H3947
3 לָ/כֶ֣ם lakhem to-you HR/Sp2mp
4 שִׁבְעָֽה shiveah seven HAcmsa H7651
5 פָרִים֩ farim bulls HNcmpa H6499
6 וְ/שִׁבְעָ֨ה veshiveah and-seven HC/Acmsa H7651
7 אֵילִ֜ים eylim rams HNcmpa H352
8 וּ/לְכ֣וּ ulekhu and-go HC/Vqv2mp H3212
9 אֶל el to HR H413
10 עַבְדִּ֣/י avedi my-servant HNcmsc/Sp1cs H5650
11 אִיּ֗וֹב iov Job HNp H347
12 וְ/הַעֲלִיתֶ֤ם vehaalitem and-offer-up HC/Vhq2mp H5927
13 עוֹלָה֙ olah burnt-offering HNcfsa H5930
14 בַּֽעַדְ/כֶ֔ם baadekhem for-yourselves HR/Sp2mp H1157
15 וְ/אִיּ֣וֹב veiov and-Job HC/Np H347
16 עַבְדִּ֔/י avedi-2 my-servant HNcmsc/Sp1cs H5650
17 יִתְפַּלֵּ֖ל yitepalel shall-pray HVti3ms H6419
18 עֲלֵי/כֶ֑ם aleykhem for-you HR/Sp2mp H5921
19 כִּ֧י ki for HC H3588
20 אִם im if HC H518
21 פָּנָ֣י/ו panayv his-face HNcbpc/Sp3ms H6440
22 אֶשָּׂ֗א esa I-will-accept HVqi1cs H5375
23 לְ/בִלְתִּ֞י levileti lest HR/C H1115
24 עֲשׂ֤וֹת asot do HVqc H6213
25 עִמָּ/כֶם֙ imakhem with-you HR/Sp2mp H5973
26 נְבָלָ֔ה nevalah folly HNcfsa H5039
27 כִּ֠י ki-2 for HC H3588
28 לֹ֣א lo not HTn H3808
29 דִבַּרְתֶּ֥ם dibaretem you-have-spoken HVpp2mp H1696
30 אֵלַ֛/י elay to-me HR/Sp1cs H413
31 נְכוֹנָ֖ה nekhonah right HVNrfsa H3559
32 כְּ/עַבְדִּ֥/י keavedi as-my-servant HR/Ncmsc/Sp1cs H5650
33 אִיּֽוֹב iov-2 Job HNp H347