שָׁק֣וֹל

𐤔𐤒𐤅𐤋

shâqal

were weighed

To weigh or measure out, particularly by means of a balance, with the nuances of ascertaining the value or quantity of an object (most commonly metal, such as silver or gold, but also goods more broadly), to pay or deliver by measured weight, to assess the worth of something. The root meaning extends into transactional contexts involving weighing out an item as payment, receiving such weighed items, and the related sense of expending or spending via what has been weighed. In certain idiomatic occurrences, it may also refer to carefully considering or evaluating (by analogy to balancing on scales).

H8254

Job 6:2 · Word #2

Lexicon H8254

Lemmaשָׁקַל
Lemma (Paleo)𐤔𐤒𐤋
Transliterationshâqal
Strong'sH8254
DefinitionTo weigh or measure out, particularly by means of a balance, with the nuances of ascertaining the value or quantity of an object (most commonly metal, such as silver or gold, but also goods more broadly), to pay or deliver by measured weight, to assess the worth of something. The root meaning extends into transactional contexts involving weighing out an item as payment, receiving such weighed items, and the related sense of expending or spending via what has been weighed. In certain idiomatic occurrences, it may also refer to carefully considering or evaluating (by analogy to balancing on scales).

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phrasewere weighed

SIBI-P1 Translation H8254-04

to weigh

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the basic active sense of the root as a verbal abstract.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of the root שקל, meaning to weigh or measure on a balance. As an infinitive absolute, it presents the verbal idea in its pure form, hence "to weigh" as a root-faithful rendering.

View full lexicon entry for H8254 →

SILEX v2