יִיבָֽשׁ
𐤉𐤉𐤁𐤔
yivash
it withers
a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
Job 8:12 · Word #8
Lexicon H3001
| Lemma | יָבֵשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤁𐤔 |
| Transliteration | yâbêsh |
| Strong's | H3001 |
| In-context | it withers |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3001-26
he dries up
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person masculine singular (HVqi3ms). The Qal stem expresses the simple state or action of becoming dry or withering. |
| Rendering Rationale | The root יבש conveys the idea of drying up or withering, whether of water, vegetation, or metaphorically of strength or hope. The form is Qal imperfect 3rd masculine singular, so "he dries up" preserves the simple active sense of the stem and reflects the masculine singular subject indicated by the morphology. |
View full lexicon entry for H3001 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יבש (dryness, withering, drying up, shame through disappointment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3004-01 |
bayabashah | on the dried-ground |
H3006-01 |
bayabashet | on the dried land |
H3003-01 |
beyavesh | in Dry-Place |
Word Usage (73 occurrences of H3001)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:7 | יְבֹ֥שֶׁת | yevoshet | had dried up |
| Genesis 8:14 | יָבְשָׁ֖ה | yaveshah | was dry |
| Joshua 2:10 | הוֹבִ֨ישׁ | hovish | dried up |