שֻׁדַּ֣ד

𐤔𐤃𐤃

shudad-2

is ruined

a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.

H7703

Joel 1:10 · Word #6

Lexicon H7703

Lemmaשָׁדַד
Lemma (Paleo)𐤔𐤃𐤃
Transliterationshâdad
Strong'sH7703
In-contextis ruined

Morphology HVPp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7703-15

he has been violently laid waste

Morphological NotesVerb from שָׁדַד in the Pual stem (passive of Piel), perfect tense, 3rd masculine singular. The doubling (dagesh) reflects the intensive stem; the Pual gives a passive sense: "has been devastated."
Rendering RationaleThe form is Pual perfect 3rd masculine singular, indicating a completed passive intensive action. "Has been violently laid waste" preserves the root idea of forceful devastation (שדד) while reflecting the masculine singular subject and the intensive passive stem.

View full lexicon entry for H7703 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שדד (violence, overpowering force, devastation, plundering, laying waste)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H795-03 beashedod in Ravager-Ashdod
H7703-01 hashedudah the ravaged one
H7703-02 hashoded the ravager

Word Usage (58 occurrences of H7703)

Location Form Transliteration Meaning
Judges 5:27 שָׁדֽוּד shadud destroyed
Isaiah 15:1 שֻׁדַּ֨ד shudad was laid waste
Isaiah 15:1 שֻׁדַּ֥ד shudad-2 was laid waste