ἀναβέβηκα

anabebeka

I have ascended

from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).

G305

John 20:17 · Word #9

Lexicon G305

Lemmaἀναβαίνω
Transliterationanabaínō
Strong'sG305
In-contextI have ascended
LiteralI-have-ascended

Morphology V PRF ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀναβαίνω
Strong'sG305

SIBI-P1 G305-17

I have gone up and remain up

Rootἀναβαίνω (anabainō)
Core Meaningsgo up, ascend, rise, climb, come up
Semantic Rangeto ascend physically (a mountain, city, temple), to rise up, to come up from one place to another, to grow or spring up, to ascend figuratively (in status, thought, or to heaven).
Conceptual SignificanceOften used for going up to Jerusalem, the temple, or heaven, the term carries theological weight in contexts of worship, pilgrimage, exaltation, and resurrection—marking movement toward a higher, sacred, or divinely appointed place.
Morphological NotesVerb; perfect active indicative, 1st person singular. The perfect tense expresses a completed action with abiding present effect; active voice; declarative mood.
Rendering RationaleThe verb ἀναβαίνω combines ἀνά (up) with the sense of going or stepping, meaning "to go up" or "ascend." The perfect active indicative first person singular (ἀναβέβηκα) denotes a completed ascent with continuing present result, so "I have gone up and remain up" preserves both the upward movement and the ongoing state implied by the perfect tense.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀναβαίνω (go up, ascend, rise, climb, come up)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G305-01 anaba Go yourself up!
G305-02 anabainei he/she/it goes up
G305-05 anabainomen we are going up

Word Usage (82 occurrences of G305)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:16 ἀνέβη anebe
Matthew 5:1 ἀνέβη anebe
Matthew 13:7 ἀνέβησαν anebesan