Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗτος outos |
in this way
in this way
|
PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 2 | ἦλθεν elthen |
he/she/it came
he came
|
V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 3 | πρὸς pros |
toward
to
|
PREP ACC | G4314 |
| 4 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 5 | νυκτὸς nuktos |
of night
by night
|
N GEN F SG | G3571 |
| 6 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 7 | εἶπεν eipen |
he said
he said
|
V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | αὐτῷ auto |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 9 | Ῥαββεί rabbei |
My Master
My rabbi
|
N VOC M SG | G4461 |
| 10 | οἴδαμεν oidamen |
we have come to know
we have come to know
|
V PRF ACT IND 1P PL | G1492 |
| 11 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 12 | ἀπὸ apo |
from
from
|
PREP GEN | G575 |
| 13 | Θεοῦ theou |
of a god
God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 14 | ἐλήλυθας eleluthas |
you have come
you have come
|
V PRF ACT IND 2P SG | G2064 |
| 15 | διδάσκαλος didaskalos |
teacher
teacher
|
N NOM M SG | G1320 |
| 16 | οὐδεὶς oudeis |
not even one
none
|
PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 17 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 18 | δύναται dunatai |
is able
is able
|
V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 19 | ταῦτα tauta |
these
these
|
DET ACC N PL | G3778 |
| 20 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 21 | σημεῖα semeia |
signs
signs
|
N ACC N PL | G4592 |
| 22 | ποιεῖν poiein |
to make or do
to do
|
V PRS ACT INF | G4160 |
| 23 | ἃ a |
which things
which
|
PRO.D ACC N PL | G3739 |
| 24 | σὺ su |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 25 | ποιεῖς poieis |
you are doing
you are doing
|
V PRS ACT IND 2P SG | G4160 |
| 26 | ἐὰν ean |
if
unless
|
CONJ.S | G1437 |
| 27 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 28 | ᾖ e |
the
is
|
V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1510 |
| 29 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 30 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 31 | μετ’ met |
with
with
|
PREP GEN | G3326 |
| 32 | αὐτοῦ autou |
of him
him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |