עִמּ֖/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
ʻim
with him
Primary meaning: with, together with, in association or accompaniment with another person, group, or entity. Functions as both a preposition and adverb to express being in company with, alongside, or in the presence of. Its semantic range covers various specific relationships of accompaniment, association, comparison, opposition, and simultaneous action in both literal and metaphorical contexts.
Joshua 10:38 · Word #5
Lexicon H5973
| Lemma | עִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻim |
| Strong's | H5973 |
| Definition | Primary meaning: with, together with, in association or accompaniment with another person, group, or entity. Functions as both a preposition and adverb to express being in company with, alongside, or in the presence of. Its semantic range covers various specific relationships of accompaniment, association, comparison, opposition, and simultaneous action in both literal and metaphorical contexts. |
Morphology HR/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | with him |
SIBI-P1 Translation H5973-12
with him
| Morphological Notes | Preposition עִם with 3rd person masculine singular pronominal suffix; functions adverbially or prepositionally to denote accompaniment or association. |
| Rendering Rationale | The preposition עִם denotes accompaniment or association. The attached 3rd masculine singular pronominal suffix ־וֹ specifies the object as "him," yielding "with him" in direct reflection of the morphology. |
View full lexicon entry for H5973 →
SILEX v2