נוֹתַ֣ר

𐤍𐤅𐤕𐤓

yâthar

remained

To be left over, to remain, to be spared or left behind, frequently with reference to persons or things surviving a disaster or being preserved from destruction. The verb יָתַר is commonly used for what remains after an event, whether positive (excess, abundance) or negative (survival following judgment). It can also mean to leave or set aside intentionally, to cause others or things to remain, or to preserve. In some contexts, it carries the nuance of excess or surplus.

H3498

Joshua 11:22 · Word #2

Lexicon H3498

Lemmaיָתַר
Lemma (Paleo)𐤉𐤕𐤓
Transliterationyâthar
Strong'sH3498
DefinitionTo be left over, to remain, to be spared or left behind, frequently with reference to persons or things surviving a disaster or being preserved from destruction. The verb יָתַר is commonly used for what remains after an event, whether positive (excess, abundance) or negative (survival following judgment). It can also mean to leave or set aside intentionally, to cause others or things to remain, or to preserve. In some contexts, it carries the nuance of excess or surplus.

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseremained

SIBI-P1 Translation H3498-11

he was left over

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or stative sense, expressing that he came to remain or be left over. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed state affecting a masculine singular subject.

View full lexicon entry for H3498 →

SILEX v2