חֲלָלִ֖ים
𐤇𐤋𐤋𐤉𐤌
châlâl
slain
In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean.
Joshua 11:6 · Word #16
Lexicon H2491
| Lemma | חָלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤋 |
| Transliteration | châlâl |
| Strong's | H2491 |
| Definition | In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean. |
Morphology HAampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | slain |
SIBI-P1 Translation H2491-09
pierced ones
| Morphological Notes | Masculine plural adjective used substantively; absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root sense of חלל as "to pierce" or "to wound," presenting the noun in its concrete sense as those who have been pierced unto death. The masculine plural form is preserved by "ones," indicating multiple slain individuals. |
View full lexicon entry for H2491 →
SILEX v2