מִשְׂרְפ֣וֹת
𐤌𐤔𐤓𐤐𐤅𐤕
Miserefot Mayim
Misrephoth
Misrephoth-Maim is a toponym referring to a specific geographic location mentioned in the Hebrew Bible, most likely denoting an area known for burning places or perhaps lime-kilns near water, or hot springs. The term combines the plural form of 'burning-place' (misrephoth) with 'waters' (mayim). The precise meaning in context is likely 'burning places of waters' or 'places of burning by the waters.'
Joshua 11:8 · Word #11
Lexicon H4956
| Lemma | מִשְׂרְפוֹת מַיִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤓𐤐𐤅𐤕 𐤌𐤉𐤌 |
| Transliteration | Miserefot Mayim |
| Strong's | H4956 |
| Definition | Misrephoth-Maim is a toponym referring to a specific geographic location mentioned in the Hebrew Bible, most likely denoting an area known for burning places or perhaps lime-kilns near water, or hot springs. The term combines the plural form of 'burning-place' (misrephoth) with 'waters' (mayim). The precise meaning in context is likely 'burning places of waters' or 'places of burning by the waters.' |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Misrephoth |
SIBI-P1 Translation H4956-02
Burning-Places of the Waters
| Morphological Notes | Feminine plural noun in construct with מַיִם; proper place-name formed from מִשְׂרָפָה (burning-place) + waters. |
| Rendering Rationale | מִשְׂרְפוֹת is the feminine plural of מִשְׂרָפָה (burning-place) from the root שׂרף, preserving the concrete sense of places characterized by burning. As a compound toponym with מַיִם (waters), it denotes "burning-places of the waters," reflecting both the plural morphology and the root meaning. |
View full lexicon entry for H4956 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Miserefot Mayim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: waters |
AI-generated (generate_p2_names)