וּ/בְטֹנִ֑ים
𐤅/𐤁𐤈𐤍𐤉𐤌
Betonim
and Betonim
Betonim is a proper noun referring to a specific location in the territory allotted to the tribe of Gad, likely signifying a place characterized by natural hollows or depressions. The term is probably a plural form rooted in the meaning of 'hollow' or 'depression.' In biblical context, its use is as a toponym rather than a common noun, and it appears solely as a place name.
Joshua 13:26 · Word #5
Lexicon H993
| Lemma | בְּטֹנִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤈𐤍𐤉𐤌 |
| Transliteration | Betonim |
| Strong's | H993 |
| Definition | Betonim is a proper noun referring to a specific location in the territory allotted to the tribe of Gad, likely signifying a place characterized by natural hollows or depressions. The term is probably a plural form rooted in the meaning of 'hollow' or 'depression.' In biblical context, its use is as a toponym rather than a common noun, and it appears solely as a place name. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Betonim |
SIBI-P1 Translation H993-01
and Hollows
| Morphological Notes | Proper masculine plural noun (place name) with prefixed conjunction וּ (“and”). |
| Rendering Rationale | The name is a masculine plural form derived from בטן in its spatial sense of hollow or concavity. Rendering it as “Hollows” preserves both the plural morphology and the root imagery, while the prefixed conjunction וּ is reflected in “and.” |
View full lexicon entry for H993 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Betonim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Hollows |
AI-generated (generate_p2_names)