וּ/לְבָא֥וֹת
𐤅/𐤋𐤁𐤀𐤅𐤕
Levaot
Lebaoth
Proper noun: Lebaoth, a place name in the southern region of ancient Judah, most likely denoting a location associated with 'lionesses' or, more generally, lions—possibly referencing local fauna or serving as a metaphorical or emblematic designation. As a common noun, this term is the plural of לָבִיא (laviʾ), meaning 'lionesses.'
Joshua 15:32 · Word #1
Lexicon H3822
| Lemma | לְבָאוֹת |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁𐤀𐤅𐤕 |
| Transliteration | Levaot |
| Strong's | H3822 |
| Definition | Proper noun: Lebaoth, a place name in the southern region of ancient Judah, most likely denoting a location associated with 'lionesses' or, more generally, lions—possibly referencing local fauna or serving as a metaphorical or emblematic designation. As a common noun, this term is the plural of לָבִיא (laviʾ), meaning 'lionesses.' |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Lebaoth |
SIBI-P1 Translation H3822-01
and Lionesses
| Morphological Notes | Conjunction וּ ('and') + proper noun; feminine plural form with -וֹת ending, functioning as a toponym. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וּ ('and') prefixed to a proper noun derived from the feminine plural of לָבִיא ('lioness'). Rendering it as 'and Lionesses' preserves both the conjunction and the underlying plural lioness imagery embedded in the place name. |
View full lexicon entry for H3822 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Levaot
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Lionesses |
AI-generated (generate_p2_names)