וּ/בָ/הָ֑ר
𐤅/𐤁/𐤄𐤓
har
and-in-the-mountain
A natural elevation of the earth's surface rising prominently above its surroundings, larger and higher than a hill; a mountain or mount. It denotes significant geographic features, including individual mountains, mountain ranges, and elevated regions. In extended or metaphorical senses, it can refer to political power, centers of authority, or significant spiritual locations (e.g., 'the mountain of YHWH').
Joshua 15:48 · Word #1
Lexicon H2022
| Lemma | הַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓 |
| Transliteration | har |
| Strong's | H2022 |
| Definition | A natural elevation of the earth's surface rising prominently above its surroundings, larger and higher than a hill; a mountain or mount. It denotes significant geographic features, including individual mountains, mountain ranges, and elevated regions. In extended or metaphorical senses, it can refer to political power, centers of authority, or significant spiritual locations (e.g., 'the mountain of YHWH'). |
Morphology HC/Rd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-in-the-mountain |
SIBI-P1 Translation H2022-23
and on the mountain
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב with definite article + masculine singular noun in absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun הַר denotes a prominent elevated landform derived from the root meaning "to be high." The prefixed conjunction וּ (and) and preposition בָּ (in/on) with the definite article yield "and on the mountain," preserving singular masculine absolute form. |
View full lexicon entry for H2022 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and on the mountain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 correctly renders the Hebrew preposition and noun as 'and on the mountain,' maintaining the sense of location required by the context. No adjustment is needed. |