Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and command
and you (masc. pl.) gave charge
—
them
these same ones (m.p.)
—
saying
to-say
—
Take up
Lift up, you (masculine plural)!
—
for yourselves
—
—
from here
from this (one)
—
out of the midst
from the midst of
—
of the Jordan
the Descender
—
from the place
from the standing-post of
—
feet
feet of
—
of the priests
the officiating priests
—
stood firm
he made firm
—
twelve
two (feminine)
—
twelve
ten (feminine singular)
—
stones
building-stones
—
and carry
and you men caused to pass over
—
them
these same ones (m.p.)
—
with you
in company with you (masculine plural)
—
and lay
and you (plural) caused to be laid down
—
them
these same ones (m.p.)
—
in the lodging place
in the lodging-place
—
where
that-which
—
you will lodge
you (masculine plural) will remain overnight / you will cause to remain overnight
—
in it
—
—
tonight
the light-twisted night
—
Interlinear Text
וְ/צַוּ֣וּ
𐤅/𐤑𐤅𐤅
vetsauu
and command
and you (masc. pl.) gave charge
HC/Vpv2mp
אוֹתָ/ם֮
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
לֵ/אמֹר֒
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
שְׂאֽוּ
𐤔𐤀𐤅
seu
Take up
Lift up, you (masculine plural)!
HVqv2mp
לָ/כֶ֨ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for yourselves
HR/Sp2mp
מִ/זֶּ֜ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from here
from this (one)
HR/Pdxms
מִ/תּ֣וֹךְ
𐤌/𐤕𐤅𐤊
mitokhe
out of the midst
from the midst of
HR/Ncmsc
הַ/יַּרְדֵּ֗ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
of the Jordan
the Descender
HTd/Np
מִ/מַּצַּב֙
𐤌/𐤌𐤑𐤁
mimatsav
from the place
from the standing-post of
HR/Ncmsc
רַגְלֵ֣י
𐤓𐤂𐤋𐤉
rageley
feet
feet of
HNcfdc
הַ/כֹּהֲנִ֔ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
of the priests
the officiating priests
HTd/Ncmpa
הָכִ֖ין
𐤄𐤊𐤉𐤍
hakhin
stood firm
he made firm
HVhc
שְׁתֵּים
𐤔𐤕𐤉𐤌
sheteym
twelve
two (feminine)
HAcfda
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
twelve
ten (feminine singular)
HAcfsa
אֲבָנִ֑ים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim
stones
building-stones
HNcfpa
וְ/הַעֲבַרְתֶּ֤ם
𐤅/𐤄𐤏𐤁𐤓𐤕𐤌
vehaavaretem
and carry
and you men caused to pass over
HC/Vhq2mp
אוֹתָ/ם֙
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam-2
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
עִמָּ/כֶ֔ם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
in company with you (masculine plural)
HR/Sp2mp
וְ/הִנַּחְתֶּ֣ם
𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤕𐤌
vehinachetem
and lay
and you (plural) caused to be laid down
HC/Vhq2mp
אוֹתָ֔/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam-3
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
בַּ/מָּל֕וֹן
𐤁/𐤌𐤋𐤅𐤍
bamalon
in the lodging place
in the lodging-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
תָּלִ֥ינוּ
𐤕𐤋𐤉𐤍𐤅
talinu
you will lodge
you (masculine plural) will remain overnight / you will cause to remain overnight
HVqi2mp
ב֖/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in it
HR/Sp3ms
הַ/לָּֽיְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
tonight
the light-twisted night
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/צַוּ֣וּ vetsauu | and command | HC/Vpv2mp | H6680 |
| 2 | אוֹתָ/ם֮ otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 3 | לֵ/אמֹר֒ lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 4 | שְׂאֽוּ seu | Take up | HVqv2mp | H5375 |
| 5 | לָ/כֶ֨ם lakhem | for yourselves | HR/Sp2mp | |
| 6 | מִ/זֶּ֜ה mizeh | from here | HR/Pdxms | H2088 |
| 7 | מִ/תּ֣וֹךְ mitokhe | out of the midst | HR/Ncmsc | H8432 |
| 8 | הַ/יַּרְדֵּ֗ן hayareden | of the Jordan | HTd/Np | H3383 |
| 9 | מִ/מַּצַּב֙ mimatsav | from the place | HR/Ncmsc | H4673 |
| 10 | רַגְלֵ֣י rageley | feet | HNcfdc | H7272 |
| 11 | הַ/כֹּהֲנִ֔ים hakohanim | of the priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 12 | הָכִ֖ין hakhin | stood firm | HVhc | H3559 |
| 13 | שְׁתֵּים sheteym | twelve | HAcfda | H8147 |
| 14 | עֶשְׂרֵ֣ה esereh | twelve | HAcfsa | H6240 |
| 15 | אֲבָנִ֑ים avanim | stones | HNcfpa | H68 |
| 16 | וְ/הַעֲבַרְתֶּ֤ם vehaavaretem | and carry | HC/Vhq2mp | H5674 |
| 17 | אוֹתָ/ם֙ otam-2 | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 18 | עִמָּ/כֶ֔ם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |
| 19 | וְ/הִנַּחְתֶּ֣ם vehinachetem | and lay | HC/Vhq2mp | H3240 |
| 20 | אוֹתָ֔/ם otam-3 | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 21 | בַּ/מָּל֕וֹן bamalon | in the lodging place | HRd/Ncmsa | H4411 |
| 22 | אֲשֶׁר asher | where | HTr | H834 |
| 23 | תָּלִ֥ינוּ talinu | you will lodge | HVqi2mp | H3885 |
| 24 | ב֖/וֹ vo | in it | HR/Sp3ms | |
| 25 | הַ/לָּֽיְלָה halayelah | tonight | HTd/Ncmsa | H3915 |