לְ/מָחָ֑ר

𐤋/𐤌𐤇𐤓

lemachar

for tomorrow

probably from אָחַר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow.

H4279

Joshua 7:13 · Word #7

Lexicon H4279

Lemmaמָחָר
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤓
Transliterationmâchâr
Strong'sH4279
In-contextfor tomorrow

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4279-01

for the after-day

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state (Ncmsa) with prefixed preposition לְ ("to/for"). Functions adverbially to denote future time.
Rendering RationaleThe noun מָחָר derives from the root אחר, conveying what comes after or is delayed. Rendering it as "after-day" preserves this sense of subsequent time, while the prefixed לְ is reflected by "for," matching the masculine singular absolute noun with preposition.

View full lexicon entry for H4279 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אחר (after, behind, delay, later time, that which follows)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H310-01 achar after, behind
H310-02 acharay behind me
H310-03 acharayikhe behind you (feminine singular)

Word Usage (52 occurrences of H4279)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 30:33 מָחָ֔ר machar tomorrow
Exodus 8:6 לְ/מָחָ֑ר lemachar Tomorrow
Exodus 8:19 לְ/מָחָ֥ר lemachar Tomorrow