וַֽ/יְרַגְּל֖וּ

𐤅/𐤉𐤓𐤂𐤋𐤅

râgal

and spied out

To travel on foot, to go about (literally); by extension, to explore or scout a place with the intention of gathering information (especially in a military sense, i.e., to spy or reconnoiter); figuratively, to act as a slanderer or informer, one who goes about conveying information (often of a malicious or secretive nature). The verb can indicate not only physical movement but also the act of investigation (as in espionage) or gossip (reporting negative information).

H7270

Joshua 7:2 · Word #22

Lexicon H7270

Lemmaרָגַל
Lemma (Paleo)𐤓𐤂𐤋
Transliterationrâgal
Strong'sH7270
DefinitionTo travel on foot, to go about (literally); by extension, to explore or scout a place with the intention of gathering information (especially in a military sense, i.e., to spy or reconnoiter); figuratively, to act as a slanderer or informer, one who goes about conveying information (often of a malicious or secretive nature). The verb can indicate not only physical movement but also the act of investigation (as in espionage) or gossip (reporting negative information).

Morphology HC/Vpw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand spied out

SIBI-P1 Translation H7270-09

and they scouted about

Morphological NotesVerb; Piel stem (intensive/active); sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action of the root רגל ('foot'), conveying active, purposeful going about—hence scouting or reconnoitering. The sequential imperfect 3rd masculine plural is rendered as a past narrative action with plural subject: 'and they scouted about.'

View full lexicon entry for H7270 →

SILEX v2