וָֽ/אֶקָּחֵ֑/ם
𐤅/𐤀𐤒𐤇/𐤌
vaeqachem
and took them
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Joshua 7:21 · Word #18
Lexicon H3947
| Lemma | לָקַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤒𐤇 |
| Transliteration | lâqach |
| Strong's | H3947 |
| In-context | and took them |
Morphology HC/Vqw1cs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3947-76
and I took them
| Root | לקח (l-q-ḥ) |
| Core Meanings | taking, grasping, receiving, acquiring, seizing |
| Semantic Range | to take, seize, grasp, receive, accept, acquire, bring, fetch, capture, marry (a wife), take away |
| Conceptual Significance | לָקַח is a foundational biblical verb describing acts of appropriation, selection, covenantal taking (such as taking a wife), and divine choosing. It often marks decisive action—whether human or divine—in redemptive history. |
| Morphological Notes | Conjunction ו + Qal wayyiqtol 1cs form of לָקַח (אֶקָּח) with 3mp pronominal suffix ם; narrative sequential past, "and I took them." |
| Rendering Rationale | The verb is from לָקַח in the Qal stem, expressing the simple act of taking or receiving. The form is first person common singular in the wayyiqtol (narrative past) with a third person masculine plural suffix, hence "and I took them," preserving both the subject (I) and the masculine plural object (them). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לקח (taking, grasping, receiving, acquiring, seizing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4457-01 |
bemeleqachayim | with the pair of grasping-tongs |
H3947-01 |
beqachetekhe | when you take |
H3947-02 |
beqacheto | in his taking him |
Word Usage (967 occurrences of H3947)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:15 | וַ/יִּקַּ֛ח | vayiqach | and took |
| Genesis 2:21 | וַ/יִּקַּ֗ח | vayiqach | and he took |
| Genesis 2:22 | לָקַ֥ח | laqach | he had taken |