בִּ֖י

𐤁𐤉

bîy

I pray

An interjection expressing entreaty or a polite request, especially in the context of addressing a superior—typically rendered as 'please,' 'if it please,' or 'I pray.' Used exclusively in direct speech, usually before a title such as 'my lord' or 'my master.' Functions to introduce a deferential request, urgent plea, or occasionally an exclamation of emotion (rare).

H994

Joshua 7:8 · Word #1

Lexicon H994

Lemmaבִּי
Lemma (Paleo)𐤁𐤉
Transliterationbîy
Strong'sH994
DefinitionAn interjection expressing entreaty or a polite request, especially in the context of addressing a superior—typically rendered as 'please,' 'if it please,' or 'I pray.' Used exclusively in direct speech, usually before a title such as 'my lord' or 'my master.' Functions to introduce a deferential request, urgent plea, or occasionally an exclamation of emotion (rare).

Morphology HTe All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype e — Exhortation — Exhortation particle

Common Translation

PhraseI pray

SIBI-P1 Translation H994-01

please

Morphological NotesInterjection from root בעה with 1st person common singular suffix (-î, "my"); functions adverbially in direct speech, not as a true noun or prepositional form.
Rendering RationaleThough etymologically derived from "my asking" (root בעה + 1cs suffix), the form functions idiomatically as a deferential interjection of entreaty. "Please" preserves its core sense of making a respectful request without reverting to a literal nominal phrase.

View full lexicon entry for H994 →

SILEX v2