Joshua 9:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and called
he called
and he called
to them
—
to them
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
and spoke
he declared
and he spoke
to them
toward them
to them
saying
to say
to say
why
for what?
why
have you deceived
you have deceived
you have deceived
us
us
[·]
saying
to say
to say
far
distant ones
distant ones
we
we ourselves
we ourselves
from you
from you (masculine plural)
from you
very
with great force
very
and you
and you men
and you men
among us
in our midst
in our midst
dwell
the ones dwelling
the ones dwelling
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֤א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
and he called
HC/Vqw3ms
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
יְהוֹשֻׁ֔עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
וַ/יְדַבֵּ֥ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
and spoke
he declared
and he spoke
HC/Vpw3ms
אֲלֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
לָ/מָּה֩
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
why
HR/Ti
רִמִּיתֶ֨ם
𐤓𐤌𐤉𐤕𐤌
rimitem
have you deceived
you have deceived
you have deceived
HVpp2mp
אֹתָ֜/נוּ
𐤀𐤕/𐤍𐤅
otanu
us
us
[·]
HTo/Sp1cp
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to say
to say
HR/Vqc
רְחוֹקִ֨ים
𐤓𐤇𐤅𐤒𐤉𐤌
rechoqim
far
distant ones
distant ones
HAampa
אֲנַ֤חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
מִ/כֶּם֙
𐤌/𐤊𐤌
mikem
from you
from you (masculine plural)
from you
HR/Sp2mp
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
וְ/אַתֶּ֖ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and you
and you men
and you men
HC/Pp2mp
בְּ/קִרְבֵּ֥/נוּ
𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤍𐤅
beqirebenu
among us
in our midst
in our midst
HR/Ncmsc/Sp1cp
יֹשְׁבִֽים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
dwell
the ones dwelling
the ones dwelling
HVqrmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera | and called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | לָ/הֶם֙ lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 3 | יְהוֹשֻׁ֔עַ yehoshua | Joshua | HNp | H3091 |
| 4 | וַ/יְדַבֵּ֥ר vayedaber | and spoke | HC/Vpw3ms | H1696 |
| 5 | אֲלֵי/הֶ֖ם aleyhem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 6 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 7 | לָ/מָּה֩ lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 8 | רִמִּיתֶ֨ם rimitem | have you deceived | HVpp2mp | H7411 |
| 9 | אֹתָ֜/נוּ otanu | us | HTo/Sp1cp | H853 |
| 10 | לֵ/אמֹ֗ר lemor-2 | saying | HR/Vqc | H559 |
| 11 | רְחוֹקִ֨ים rechoqim | far | HAampa | H7350 |
| 12 | אֲנַ֤חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 13 | מִ/כֶּם֙ mikem | from you | HR/Sp2mp | H4480 |
| 14 | מְאֹ֔ד meod | very | HD | H3966 |
| 15 | וְ/אַתֶּ֖ם veatem | and you | HC/Pp2mp | H859 |
| 16 | בְּ/קִרְבֵּ֥/נוּ beqirebenu | among us | HR/Ncmsc/Sp1cp | H7130 |
| 17 | יֹשְׁבִֽים yoshevim | dwell | HVqrmpa | H3427 |