Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they went
and they walked on
—
to
toward
—
Joshua
YHWH-is-salvation
—
to
toward
—
the camp
the encampment
—
at Gilgal
the Rolling-Circle
—
and said
and the-masculine-plural said
—
to him
unto him
—
and to
and toward
—
men
individual man
—
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
—
from land
from the firm-land
—
far
far-off (feminine singular)
—
we have come
we have come
—
now therefore
and now (at this time)
—
make
you (masculine plural) cut off
—
with us
—
—
covenant
a cut‑bond covenant
—
Interlinear Text
וַ/יֵּלְכ֧וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
And they went
and they walked on
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוֹשֻׁ֛עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH-is-salvation
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
HTd/Ncbsa
הַ/גִּלְגָּ֑ל
𐤄/𐤂𐤋𐤂𐤋
hagilegal
at Gilgal
the Rolling-Circle
HTd/Np
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
individual man
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
מֵ/אֶ֤רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from land
from the firm-land
HR/Ncbsa
רְחוֹקָה֙
𐤓𐤇𐤅𐤒𐤄
rechoqah
far
far-off (feminine singular)
HAafsa
בָּ֔אנוּ
𐤁𐤀𐤍𐤅
banu
we have come
we have come
HVqp1cp
וְ/עַתָּ֖ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
now therefore
and now (at this time)
HC/D
כִּרְתוּ
𐤊𐤓𐤕𐤅
kiretu
make
you (masculine plural) cut off
HVqv2mp
לָ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
with us
HR/Sp1cp
בְרִֽית
𐤁𐤓𐤉𐤕
verit
covenant
a cut‑bond covenant
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּלְכ֧וּ vayelekhu | And they went | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | יְהוֹשֻׁ֛עַ yehoshua | Joshua | HNp | H3091 |
| 4 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 5 | הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה hamachaneh | the camp | HTd/Ncbsa | H4264 |
| 6 | הַ/גִּלְגָּ֑ל hagilegal | at Gilgal | HTd/Np | H1537 |
| 7 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru | and said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 8 | אֵלָ֜י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 9 | וְ/אֶל veel | and to | HC/R | H413 |
| 10 | אִ֣ישׁ ish | men | HNcmsc | H376 |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 12 | מֵ/אֶ֤רֶץ meerets | from land | HR/Ncbsa | H776 |
| 13 | רְחוֹקָה֙ rechoqah | far | HAafsa | H7350 |
| 14 | בָּ֔אנוּ banu | we have come | HVqp1cp | H935 |
| 15 | וְ/עַתָּ֖ה veatah | now therefore | HC/D | H6258 |
| 16 | כִּרְתוּ kiretu | make | HVqv2mp | H3772 |
| 17 | לָ֥/נוּ lanu | with us | HR/Sp1cp | |
| 18 | בְרִֽית verit | covenant | HNcfsa | H1285 |