הוֹרִ֖ישׁוּ

𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔𐤅

yârash

did drive out

To take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible.

H3423

Judges 1:21 · Word #6

Lexicon H3423

Lemmaיָרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤔
Transliterationyârash
Strong'sH3423
DefinitionTo take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible.

Morphology HVhp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasedid drive out

SIBI-P1 Translation H3423-08

they dispossessed

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, indicating that they caused others to lose possession. The perfect 3rd person common plural form is rendered as a completed action performed by "they."

View full lexicon entry for H3423 →

SILEX v2