Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
to Simeon
to He-who-hears
to Shimeon
his brother
his brother
—
Go up
leaf of
—
with me
with me
—
into my lot
in my allotted-portion
—
that we may fight
and let us wage war
—
against the Canaanites
in the Kenaanite
in Kenaani
and I will go
and I walked
—
also
also
—
I
I
—
with you
with you
—
into your lot
in your assigned lot
—
And he went
and he went
—
with him
with him
—
Simeon
Hearer
Shimeon
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוּדָה֩
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
לְ/שִׁמְע֨וֹן
𐤋/𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
leshimeon
to Simeon
to He-who-hears
to Shimeon
HR/Np
אָחִ֜י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
עֲלֵ֧ה
𐤏𐤋𐤄
aleh
Go up
leaf of
HVqv2ms
אִתִּ֣/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
with me
HR/Sp1cs
בְ/גוֹרָלִ֗/י
𐤁/𐤂𐤅𐤓𐤋/𐤉
vegorali
into my lot
in my allotted-portion
HR/Ncmsc/Sp1cs
וְ/נִֽלָּחֲמָה֙
𐤅/𐤍𐤋𐤇𐤌𐤄
venilachamah
that we may fight
and let us wage war
HC/VNh1cp
בַּֽ/כְּנַעֲנִ֔י
𐤁/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
bakenaani
against the Canaanites
in the Kenaanite
in Kenaani
HRd/Ngmsa
וְ/הָלַכְתִּ֧י
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
vehalakheti
and I will go
and I walked
HC/Vqq1cs
גַם
𐤂𐤌
gam
also
also
HD
אֲנִ֛י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
אִתְּ/ךָ֖
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
with you
HR/Sp2ms
בְּ/גוֹרָלֶ֑/ךָ
𐤁/𐤂𐤅𐤓𐤋/𐤊
begoralekha
into your lot
in your assigned lot
HR/Ncmsc/Sp2ms
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he went
and he went
HC/Vqw3ms
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
שִׁמְעֽוֹן
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
shimeon
Simeon
Hearer
Shimeon
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוּדָה֩ yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 3 | לְ/שִׁמְע֨וֹן leshimeon | to Simeon | HR/Np | H8095 |
| 4 | אָחִ֜י/ו achiv | his brother | HNcmsc/Sp3ms | H251 |
| 5 | עֲלֵ֧ה aleh | Go up | HVqv2ms | H5927 |
| 6 | אִתִּ֣/י iti | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 7 | בְ/גוֹרָלִ֗/י vegorali | into my lot | HR/Ncmsc/Sp1cs | H1486 |
| 8 | וְ/נִֽלָּחֲמָה֙ venilachamah | that we may fight | HC/VNh1cp | H3898 |
| 9 | בַּֽ/כְּנַעֲנִ֔י bakenaani | against the Canaanites | HRd/Ngmsa | H3669 |
| 10 | וְ/הָלַכְתִּ֧י vehalakheti | and I will go | HC/Vqq1cs | H1980 |
| 11 | גַם gam | also | HD | H1571 |
| 12 | אֲנִ֛י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 13 | אִתְּ/ךָ֖ itekha | with you | HR/Sp2ms | H854 |
| 14 | בְּ/גוֹרָלֶ֑/ךָ begoralekha | into your lot | HR/Ncmsc/Sp2ms | H1486 |
| 15 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe | And he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 16 | אִתּ֖/וֹ ito | with him | HR/Sp3ms | H854 |
| 17 | שִׁמְעֽוֹן shimeon | Simeon | HNp | H8095 |