נַהֲלֹ֑ל
𐤍𐤄𐤋𐤋
Nahalal
Nahalol
Nahalal (or Nahalol): a settled location or town in the territory allotted to the tribe of Zebulun in the early Israelite period, recognized as a specific place with agricultural and strategic significance. The name itself may connote a site associated with a flowing or curving feature, likely related to a wadi, stream, or distinctive land formation, though the precise nuance is debated. Semantic range includes: a named settlement; site of Israelite clan allocation; toponym derived from a geographic or hydrological feature.
Judges 1:30 · Word #9
Lexicon H5096
| Lemma | נַהֲלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤄𐤋𐤋 |
| Transliteration | Nahalal |
| Strong's | H5096 |
| Definition | Nahalal (or Nahalol): a settled location or town in the territory allotted to the tribe of Zebulun in the early Israelite period, recognized as a specific place with agricultural and strategic significance. The name itself may connote a site associated with a flowing or curving feature, likely related to a wadi, stream, or distinctive land formation, though the precise nuance is debated. Semantic range includes: a named settlement; site of Israelite clan allocation; toponym derived from a geographic or hydrological feature. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Nahalol |
SIBI-P1 Translation H5096-02
Stream-Settlement
| Morphological Notes | Proper noun, feminine singular; place-name formed as a feminine derivative from the root נהל. |
| Rendering Rationale | The name derives from the root נהל, associated with flowing water or a wadi. As a feminine place-name, it likely denotes a settlement characterized by or situated near a stream, thus "Stream-Settlement" preserves both the hydrological root sense and its toponymic function. |
View full lexicon entry for H5096 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Nahalal
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Wadi-Settlement |