שִׁלַּם
𐤔𐤋𐤌
shâlam
has repaid
To be complete, whole, or unharmed; to make whole, restore, or repay; to bring to a state of completeness; to fulfill obligations or agreements. In various contexts, denotes restoration, restitution, payment in kind, fulfillment of vows or requirements, the act of making peace or being at peace, and occasionally the well-being or prosperity that results from wholeness or restoration.
Judges 1:7 · Word #17
Lexicon H7999
| Lemma | שָׁלַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤌 |
| Transliteration | shâlam |
| Strong's | H7999 |
| Definition | To be complete, whole, or unharmed; to make whole, restore, or repay; to bring to a state of completeness; to fulfill obligations or agreements. In various contexts, denotes restoration, restitution, payment in kind, fulfillment of vows or requirements, the act of making peace or being at peace, and occasionally the well-being or prosperity that results from wholeness or restoration. |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has repaid |
SIBI-P1 Translation H7999-18
he made whole
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative), perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem expresses an intensive or causative action—bringing something into a state of completeness or restoration. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action by "he," thus "he made whole" preserves both the root sense of wholeness and the morphology. |
View full lexicon entry for H7999 →
SILEX v2