וַ/תִּקְצַ֥ר
𐤅/𐤕𐤒𐤑𐤓
qâtsar
and was shortened
To reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts.
Judges 10:16 · Word #9
Lexicon H7114
| Lemma | קָצַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤑𐤓 |
| Transliteration | qâtsar |
| Strong's | H7114 |
| Definition | To reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts. |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and was shortened |
SIBI-P1 Translation H7114-25
and she became short
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine singular from קצר. |
| Rendering Rationale | The Qal stem here is intransitive/stative, expressing the subject entering a state of shortness. The sequential imperfect (3rd feminine singular) is rendered as a past narrative action, preserving both gender and number. |
View full lexicon entry for H7114 →
SILEX v2