Judges 11:26

Interlinear Text

בְּ/שֶׁ֣בֶת 𐤁/𐤔𐤁𐤕 beshevet while dwelling in dwelling in dwelling HR/Vqc יִ֠שְׂרָאֵל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp בְּ/חֶשְׁבּ֨וֹן 𐤁/𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍 becheshebon in Heshbon in Heshbon in Cheshebon HR/Np וּ/בִ/בְנוֹתֶ֜י/הָ 𐤅/𐤁/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄 uvivenoteyha and in its towns and in her daughters and in its towns HC/R/Ncfpc/Sp3fs וּ/בְ/עַרְע֣וֹר 𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤏𐤅𐤓 uveareor and in Aroer and in Bare-Region and in Aroer HC/R/Np וּ/בִ/בְנוֹתֶ֗י/הָ 𐤅/𐤁/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄 uvivenoteyha-2 and its towns and in her daughters and in its towns HC/R/Ncfpc/Sp3fs וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) and in all and in all of and in all of HC/R/Ncmsc הֶֽ/עָרִים֙ 𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌 hearim the cities the cities the cities HTd/Ncfpa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עַל 𐤏𐤋 al along upon along HR יְדֵ֣י 𐤉𐤃𐤉 yedey the side of the two hands of the border of HNcbdc אַרְנ֔וֹן 𐤀𐤓𐤍𐤅𐤍 arenon the Arnon Resounding River Arenon HNp שְׁלֹ֥שׁ 𐤔𐤋𐤔 shelosh three three three HAcfsa מֵא֖וֹת 𐤌𐤀𐤅𐤕 meot hundred hundreds hundred HAcbpa שָׁנָ֑ה 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle year-cycle HNcfsa וּ/מַדּ֥וּעַ 𐤅/𐤌𐤃𐤅𐤏 umadua why and why? and why HC/Ti לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הִצַּלְתֶּ֖ם 𐤄𐤑𐤋𐤕𐤌 hitsaletem did you deliver you rescued did you deliver HVhp2mp בָּ/עֵ֥ת 𐤁/𐤏𐤕 baet at the time at the appointed time at the time HRd/Ncbsa הַ/הִֽיא 𐤄/𐤄𐤉𐤀 hahi that she that HTd/Pp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 בְּ/שֶׁ֣בֶת beshevet while dwelling HR/Vqc H3427
2 יִ֠שְׂרָאֵל yiserael Israel HNp H3478
3 בְּ/חֶשְׁבּ֨וֹן becheshebon in Heshbon HR/Np H2809
4 וּ/בִ/בְנוֹתֶ֜י/הָ uvivenoteyha and in its towns HC/R/Ncfpc/Sp3fs H1323
5 וּ/בְ/עַרְע֣וֹר uveareor and in Aroer HC/R/Np H6177
6 וּ/בִ/בְנוֹתֶ֗י/הָ uvivenoteyha-2 and its towns HC/R/Ncfpc/Sp3fs H1323
7 וּ/בְ/כָל uvekhal kila (Swahili) and in all HC/R/Ncmsc H3605
8 הֶֽ/עָרִים֙ hearim the cities HTd/Ncfpa H5892
9 אֲשֶׁר֙ asher that HTr H834
10 עַל al along HR H5921
11 יְדֵ֣י yedey the side of HNcbdc H3027
12 אַרְנ֔וֹן arenon the Arnon HNp H769
13 שְׁלֹ֥שׁ shelosh three HAcfsa H7969
14 מֵא֖וֹת meot hundred HAcbpa H3967
15 שָׁנָ֑ה shanah years HNcfsa H8141
16 וּ/מַדּ֥וּעַ umadua why HC/Ti H4069
17 לֹֽא lo not HTn H3808
18 הִצַּלְתֶּ֖ם hitsaletem did you deliver HVhp2mp H5337
19 בָּ/עֵ֥ת baet at the time HRd/Ncbsa H6256
20 הַ/הִֽיא hahi that HTd/Pp3fs H1931