לְ/תַנּ֕וֹת
𐤋/𐤕𐤍𐤅𐤕
tânâh
to lament
To recount, rehearse, celebrate, or utter aloud—in context, often to recite or declare aloud acts, words, or deeds, whether in joy (praise, celebration) or mourning (lament). Used for rehearsing notable deeds, attributing honor, or reciting commemorative accounts.
Judges 11:40 · Word #6
Lexicon H8567
| Lemma | תָּנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤍𐤄 |
| Transliteration | tânâh |
| Strong's | H8567 |
| Definition | To recount, rehearse, celebrate, or utter aloud—in context, often to recite or declare aloud acts, words, or deeds, whether in joy (praise, celebration) or mourning (lament). Used for rehearsing notable deeds, attributing honor, or reciting commemorative accounts. |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to lament |
SIBI-P1 Translation H8567-01
to recount aloud
| Morphological Notes | Piel infinitive construct with prefixed לְ; intensive/iterative verbal action. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the act of recounting into deliberate, vocalized recitation. As an infinitive construct with לְ, it expresses purpose or action in its verbal form: "to recount aloud." |
View full lexicon entry for H8567 →
SILEX v2