לַפִּ֥יד
𐤋𐤐𐤉𐤃
lappîyd
torch
Torch, a portable source of light produced by burning material, most commonly a bundle of sticks or rags soaked in oil or pitch. Also used to denote a burning brand or flame, and metaphorically to describe the appearance of phenomena like lightning or flashes of fire. In certain contexts, may describe processional lights, ritual firebrands, or symbolic lights within narratives.
Judges 15:4 · Word #14
Lexicon H3940
| Lemma | לַפִּיד |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤐𐤉𐤃 |
| Transliteration | lappîyd |
| Strong's | H3940 |
| Definition | Torch, a portable source of light produced by burning material, most commonly a bundle of sticks or rags soaked in oil or pitch. Also used to denote a burning brand or flame, and metaphorically to describe the appearance of phenomena like lightning or flashes of fire. In certain contexts, may describe processional lights, ritual firebrands, or symbolic lights within narratives. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | torch |
SIBI-P1 Translation H3940-06
burning torch
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun לַפִּיד denotes a portable implement of burning light, reflecting the root sense of shining and flashing. The masculine singular absolute form is preserved with the simple singular rendering "burning torch." |
View full lexicon entry for H3940 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
torch
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, the singular noun is best rendered plainly as 'torch,' matching the base meaning; 'burning' is not necessary until later in the story. |