Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he declared
—
to his mother
to his mother
—
a thousand
a thousand
—
and a hundred
and a hundred
—
pieces of silver
the silver
—
which
that-which
—
were taken
he was taken
—
from you
—
—
you
and you (feminine singular)
—
you
and you (feminine singular)
—
uttered a curse
you (fem.) have sworn an oath
—
and also
and also
—
spoke
you caused-to-say
—
in my ears
in my two ears
—
behold
Look!
—
the silver
the silver
—
with me
in nearness with me
—
I
I (myself)
—
took it
I took him
—
And she said
and she said
—
his mother
with him
—
Blessed
kneel-blessed one
—
my son
my builder-sons
—
to YHWH
to the Self-Existent One
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לְ/אִמּ֡/וֹ
𐤋/𐤀𐤌/𐤅
leimo
to his mother
to his mother
HR/Ncfsc/Sp3ms
אֶלֶף֩
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
a thousand
HAcbsa
וּ/מֵאָ֨ה
𐤅/𐤌𐤀𐤄
umeah
and a hundred
and a hundred
HC/Acbsa
הַ/כֶּ֜סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
pieces of silver
the silver
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֻֽקַּֽח
𐤋𐤒𐤇
luqach
were taken
he was taken
HVPp3ms
לָ֗/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
from you
HR/Sp2fs
ו/אתי
𐤅/𐤀𐤕𐤉
vty
you
and you (feminine singular)
HC/Pp2fs
וְ/אַ֤תְּ
𐤅/𐤀𐤕
veate
you
and you (feminine singular)
HC/Pp2fs
אָלִית֙
𐤀𐤋𐤉𐤕
alit
uttered a curse
you (fem.) have sworn an oath
HVqp2fs
וְ/גַם֙
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אָמַ֣רְתְּ
𐤀𐤌𐤓𐤕
amarete
spoke
you caused-to-say
HVqp2fs
בְּ/אָזְנַ֔/י
𐤁/𐤀𐤆𐤍/𐤉
beazenay
in my ears
in my two ears
HR/Ncfdc/Sp1cs
הִנֵּֽה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
הַ/כֶּ֥סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef-2
the silver
the silver
HTd/Ncmsa
אִתִּ֖/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
in nearness with me
HR/Sp1cs
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
לְקַחְתִּ֑י/ו
𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉/𐤅
leqachetiv
took it
I took him
HVqp1cs/Sp3ms
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
אִמּ֔/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his mother
with him
HNcfsc/Sp3ms
בָּר֥וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed
kneel-blessed one
HVqsmsa
בְּנִ֖/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my builder-sons
HNcmsc/Sp1cs
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | לְ/אִמּ֡/וֹ leimo | to his mother | HR/Ncfsc/Sp3ms | H517 |
| 3 | אֶלֶף֩ elef | a thousand | HAcbsa | H505 |
| 4 | וּ/מֵאָ֨ה umeah | and a hundred | HC/Acbsa | H3967 |
| 5 | הַ/כֶּ֜סֶף hakesef | pieces of silver | HTd/Ncmsa | H3701 |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 7 | לֻֽקַּֽח luqach | were taken | HVPp3ms | H3947 |
| 8 | לָ֗/ךְ lakhe | from you | HR/Sp2fs | |
| 9 | ו/אתי vty | you | HC/Pp2fs | H859 |
| 10 | וְ/אַ֤תְּ veate | you | HC/Pp2fs | H859 |
| 11 | אָלִית֙ alit | uttered a curse | HVqp2fs | H422 |
| 12 | וְ/גַם֙ vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 13 | אָמַ֣רְתְּ amarete | spoke | HVqp2fs | H559 |
| 14 | בְּ/אָזְנַ֔/י beazenay | in my ears | HR/Ncfdc/Sp1cs | H241 |
| 15 | הִנֵּֽה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 16 | הַ/כֶּ֥סֶף hakesef-2 | the silver | HTd/Ncmsa | H3701 |
| 17 | אִתִּ֖/י iti | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 18 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 19 | לְקַחְתִּ֑י/ו leqachetiv | took it | HVqp1cs/Sp3ms | H3947 |
| 20 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 21 | אִמּ֔/וֹ imo | his mother | HNcfsc/Sp3ms | H517 |
| 22 | בָּר֥וּךְ barukhe | Blessed | HVqsmsa | H1288 |
| 23 | בְּנִ֖/י beni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 24 | לַ/יהוָֽה layhvah Nyambe (Lozi) | to YHWH | HR/Np | H3068 |