נָטַ֖ל

𐤍𐤈𐤋

nâṭal

he has laid

To lift, raise, or carry. In some contexts, to take up or bear something physically or figuratively. The verb can denote the act of lifting or carrying an object, but in some occurrences, it refers specifically to bearing ritual objects (such as hands in ritual contexts) or offering something (such as prayer or hands) to a deity.

H5190

Lamentations 3:28 · Word #5

Lexicon H5190

Lemmaנָטַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤈𐤋
Transliterationnâṭal
Strong'sH5190
DefinitionTo lift, raise, or carry. In some contexts, to take up or bear something physically or figuratively. The verb can denote the act of lifting or carrying an object, but in some occurrences, it refers specifically to bearing ritual objects (such as hands in ritual contexts) or offering something (such as prayer or hands) to a deity.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe has laid

SIBI-P1 Translation H5190-01

he lifted up

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (qatal), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of lifting or taking up. The perfect 3ms form indicates a completed action performed by a masculine singular subject, hence "he lifted up."

View full lexicon entry for H5190 →

SILEX v2