Lamentations 3:42
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
נַ֤חְנוּ
𐤍𐤇𐤍𐤅
nachenu
We
we ourselves
HPp1cp
פָשַׁ֨עְנוּ֙
𐤐𐤔𐤏𐤍𐤅
fashaenu
have transgressed
we have broken away in rebellion
HVqp1cp
וּ/מָרִ֔ינוּ
𐤅/𐤌𐤓𐤉𐤍𐤅
umarinu
and have rebelled
and we have acted rebelliously
HC/Vqp1cp
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
You
you (masculine singular)
HPp2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
סָלָֽחְתָּ
𐤎𐤋𐤇𐤕
salacheta
have pardoned
you have granted pardon
HVqp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נַ֤חְנוּ nachenu | We | HPp1cp | H5168 |
| 2 | פָשַׁ֨עְנוּ֙ fashaenu | have transgressed | HVqp1cp | H6586 |
| 3 | וּ/מָרִ֔ינוּ umarinu | and have rebelled | HC/Vqp1cp | H4784 |
| 4 | אַתָּ֖ה atah | You | HPp2ms | H859 |
| 5 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 6 | סָלָֽחְתָּ salacheta | have pardoned | HVqp2ms | H5545 |