וּ/מָרִ֔ינוּ

𐤅/𐤌𐤓𐤉𐤍𐤅

mârâh

and have rebelled

To act rebelliously, to defy authority or expressed instruction, especially with reference to defiance against divinely sanctioned leadership or commands. The term denotes intentional disobedience or willful resistance, frequently in the context of covenantal relationships, particularly between the Israelite community and their deity or divinely appointed leaders. It can also refer more broadly to an attitude or act of provocation or stubborn resistance.

H4784

Lamentations 3:42 · Word #3

Lexicon H4784

Lemmaמָרָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤄
Transliterationmârâh
Strong'sH4784
DefinitionTo act rebelliously, to defy authority or expressed instruction, especially with reference to defiance against divinely sanctioned leadership or commands. The term denotes intentional disobedience or willful resistance, frequently in the context of covenantal relationships, particularly between the Israelite community and their deity or divinely appointed leaders. It can also refer more broadly to an attitude or act of provocation or stubborn resistance.

Morphology HC/Vqp1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand have rebelled

SIBI-P1 Translation H4784-15

and we rebelled

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 1st person common plural, with prefixed conjunction וְ/וּ (“and”).
Rendering RationaleThe Qal perfect 1st person common plural expresses a completed act by "we," and the prefixed conjunction וּ adds "and." "Rebelled" preserves the root sense of willful resistance or defiance against authority.

View full lexicon entry for H4784 →

SILEX v2