הַ/שֵּׁ֥את
𐤄/𐤔𐤀𐤕
hashet
desolation
from שָׁאָה; devastation; desolation.
Lamentations 3:47 · Word #5
Lexicon H7612
| Lemma | שֵׁאת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤕 |
| Transliteration | shêʼth |
| Strong's | H7612 |
| In-context | desolation |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7612-01
the crashing devastation
| Root | שאה (š-ʾ-h) |
| Core Meanings | crash, roar, lay waste, devastate, desolate |
| Semantic Range | devastation, desolation, ruin, waste, tumultuous destruction |
| Conceptual Significance | This term evokes the aftermath of overwhelming destruction, often associated with divine judgment or catastrophic upheaval, highlighting the seriousness of covenantal breach and the totality of resulting ruin in biblical theology. |
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute with prefixed definite article (הַ). Occurs once in this form. |
| Rendering Rationale | The noun שֵׁאת derives from the root שאה, conveying the idea of crashing noise and destructive ruin. The form is feminine singular absolute with the definite article, so it is rendered as a singular definite noun—“the crashing devastation”—preserving both the root sense of ruin through violent upheaval and the grammatical singularity. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שאה (crash, roar, lay waste, devastate, desolate)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7588-01 |
beshaon | in roaring tumult |
H7722-01 |
beshoah | in rushing devastation |
H7716-01 |
haseh | the flock-member |
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Lamentations 3:47 | הַ/שֵּׁ֥את | hashet | desolation |