תִּרְדֹּ֤ף

𐤕𐤓𐤃𐤐

râdaph

you will pursue

To pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution).

H7291

Lamentations 3:66 · Word #1

Lexicon H7291

Lemmaרָדַף
Lemma (Paleo)𐤓𐤃𐤐
Transliterationrâdaph
Strong'sH7291
DefinitionTo pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution).

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou will pursue

SIBI-P1 Translation H7291-38

you pursue

Morphological NotesQal imperfect, 2nd person masculine singular (תִּרְדֹּף); active, incomplete action.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active pursuit, and the imperfect 2nd person masculine singular form denotes "you" (masculine singular) in ongoing or future action. "You pursue" preserves the root idea of determined following without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H7291 →

SILEX v2