בַּעֲדִ֛/י
𐤁𐤏𐤃/𐤉
bᵉʻad
against me
A preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of).
Lamentations 3:7 · Word #2
Lexicon H1157
| Lemma | בְּעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤃 |
| Transliteration | bᵉʻad |
| Strong's | H1157 |
| Definition | A preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of). |
Morphology HR/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | against me |
SIBI-P1 Translation H1157-07
on behalf of me
| Morphological Notes | Preposition בְּעַד (bᵉʿad) with 1st person common singular pronominal suffix; prepositional form with attached object. |
| Rendering Rationale | The compound preposition בְּעַד conveys movement or orientation toward a boundary in the sense of acting for or in the interest of someone. The 1st person singular suffix -י specifies the object as 'me,' yielding 'on behalf of me' as a root-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H1157 →
SILEX v2