לָ/גֽוּר
𐤋/𐤂𐤅𐤓
gûwr
to dwell
To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger.
Lamentations 4:15 · Word #17
Lexicon H1481
| Lemma | גּוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤅𐤓 |
| Transliteration | gûwr |
| Strong's | H1481 |
| Definition | To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to dwell |
SIBI-P1 Translation H1481-14
to sojourn as a foreigner
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to"). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct with prefixed ל expresses the verbal idea in its simple active sense: to reside temporarily as a non-native. "Sojourn as a foreigner" preserves the root’s core meaning of dwelling without permanent status. |
View full lexicon entry for H1481 →
SILEX v2