פָר֔וּעַ

𐤐𐤓𐤅𐤏

farua

unkempt

a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin; avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.

H6544

Leviticus 13:45 · Word #10

Lexicon H6544

Lemmaפָּרַע
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤏
Transliterationpâraʻ
Strong'sH6544
In-contextunkempt

Morphology HVqsmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6544-01

a loosed man

Rootפרע (p-r-ʿ)
Core Meaningsto loosen, let go, leave unrestrained, expose, let hang free
Semantic Rangeloosened, unrestrained, left exposed, lacking control, let run wild, neglected
Conceptual SignificanceIn biblical usage, this term can describe a person or people without restraint—socially, morally, or spiritually. It often conveys the danger of disorder when proper authority or discipline is removed, highlighting the covenantal importance of guidance, leadership, and restraint in Israel’s communal life.
Morphological NotesQal passive participle, masculine singular absolute (HVqsmsa). Functions adjectivally or substantively to describe a man who has been loosened or left unrestrained.
Rendering RationaleThe form is a Qal passive participle masculine singular, indicating one who has been acted upon—"loosed" or "let loose." Rendering it "a loosed man" preserves the passive sense of the Qal stem and reflects the masculine singular morphology while keeping the root idea of loosening or lack of restraint.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פרע (to loosen, let go, leave unrestrained, expose, let hang free)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
biferoa when letting loose
efera I will let loose
H6319-01 fera Poti-Phera (He-whom-Ra-has-given)

Word Usage (16 occurrences of H6544)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 5:4 תַּפְרִ֥יעוּ taferiu take away
Exodus 32:25 פָרֻ֖עַ farua broken loose
Exodus 32:25 פְרָעֹ֣/ה feraoh he had let loose