וְ/הַ/צָּר֜וּעַ

𐤅/𐤄/𐤑𐤓𐤅𐤏

tsâraʻ

and-the-leper

To be afflicted with a specific skin disease characterized by visible lesions, discoloration, or eruptions; intransitively, to develop or exhibit symptoms of this condition; used chiefly of a disease that affects the skin or sometimes objects, resulting in ritual impurity. The verb refers to the onset or presentation of the disease state, not to the infliction or cause by outside agents.

H6879

Leviticus 13:45 · Word #1

Lexicon H6879

Lemmaצָרַע
Lemma (Paleo)𐤑𐤓𐤏
Transliterationtsâraʻ
Strong'sH6879
DefinitionTo be afflicted with a specific skin disease characterized by visible lesions, discoloration, or eruptions; intransitively, to develop or exhibit symptoms of this condition; used chiefly of a disease that affects the skin or sometimes objects, resulting in ritual impurity. The verb refers to the onset or presentation of the disease state, not to the infliction or cause by outside agents.

Morphology HC/Td/Vqsmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-the-leper

SIBI-P1 Translation H6879-09

the skin-diseased one

Morphological NotesQal passive participle, masculine singular absolute, with definite article (substantival use).
Rendering RationaleThe Qal passive participle masculine singular denotes one who is in a state of being afflicted with the skin disease described by the root צרע. With the article, it functions substantivally, hence "the skin-diseased one."

View full lexicon entry for H6879 →

SILEX v2