בָּדָ֣ד
𐤁𐤃𐤃
badad
alone
a primitive root; to divide, i.e. (reflex.) be solitary; alone.
H909
Leviticus 13:46 · Word #9
Lexicon H909
| Lemma | בָּדַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃𐤃 |
| Transliteration | bâdad |
| Strong's | H909 |
| In-context | alone |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H910-01
a solitary one
| Root | בדד (b-d-d) |
| Core Meanings | separation, isolation, solitude, being set apart |
| Semantic Range | alone, solitary, isolated, by oneself, apart, in separation, desolate |
| Conceptual Significance | This term often conveys the condition of being set apart—whether in blessing (Israel dwelling alone) or in judgment (a city sitting solitary). It expresses both physical isolation and covenantal distinctness, highlighting themes of separation, vulnerability, or divine distinction in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). Though often functioning adverbially (“alone”), its form is a masculine singular substantive. |
| Rendering Rationale | The noun בָּדָד is a common masculine singular absolute form derived from the root בדד, meaning to be separate or isolated. Rendering it as "a solitary one" preserves both the core idea of separateness and the masculine singular grammatical form indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בדד (separation, isolation, solitude, being set apart)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H906-01 |
bad | a separated part |
H905-01 |
badayv | its separate poles |
H905-02 |
badey | separation-poles of |
H906-02 |
badim | separate parts (masculine plural) |
H905-03 |
bevad | in separateness |
H909-01 |
boded | a separated one |
H906-03 |
habad | the separated-fiber linen |
H905-04 |
habadim | the separated poles |
H905-05 |
labadim | for the set-apart poles |
H905-06 |
levad | to-separateness |
H910-02 |
levadad | to solitary-separation |
H905-07 |
levadah | to her alone |
H905-08 |
levadam | by themselves in separation |
H905-09 |
levadanah | for them (fem.) apart |
H905-10 |
levadehen | to their own-separation |
H905-11 |
levadekha | you by yourself |
H905-12 |
levadekhem | to your apartness |
H905-13 |
levadi | in my separateness |
H905-14 |
levadim | for the separate poles |
H905-15 |
levado | to his apartness (by himself) |
H905-16 |
milevad | from apartness |
H905-17 |
milevado | from his apartness |
H905-18 |
mlvd | from-apartness |
H905-19 |
ulevad | and to aloneness |
H905-20 |
umilevad | and from apartness-of |
H906-04 |
vad | a separated-fiber linen-cloth |
H905-21 |
vadayv | his separate-bars |
H905-22 |
vadey | separation-poles of |
H905-23 |
vadeyha | her separated-branches |
H905-24 |
vadim | separate poles |
Word Usage (4 occurrences of H909)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 13:46 | בָּדָ֣ד | badad | alone |
| Isaiah 14:31 | בּוֹדֵ֖ד | boded | straggler |
| Hosea 8:9 | בּוֹדֵ֣ד | boded | wandering alone |